- 相册
- 0
- 阅读权限
- 80
- 日志
- 0
- 精华
- 0
- 记录
- 0
- 好友
- 0
- UID
- 23260
- 帖子
- 58
- 主题
- 4
- 金币
- 132
- 激情
- 19
- 积分
- 138
- 注册时间
- 2004-9-4
- 最后登录
- 2018-3-26
- 在线时间
- 2 小时
- UID
- 23260
- 帖子
- 58
- 主题
- 4
- 金币
- 132
- 激情
- 19
- 积分
- 138
- 注册时间
- 2004-9-4
- 最后登录
- 2018-3-26
|
这个...我开始放在1638888了..现在放在这里不知道可以不可以...如果不行..麻烦斑竹通知我..顺便帮我把此贴移到应该放的地方...
KOKIA的fans们..不要打我就好...前边没病..后边嗓子有点哑了~~
本来说要翻唱日文的..看到罗马音就晕了...
故此和另一个MM分工...她来日文我来中文...放在这里给大家听听下发
歌词如下:(不是我翻译的...所以要仍西红柿鸡蛋的...请手下留情~)
dalemoga,kiziga nu-u chini
不论是谁,所珍爱 过 的 一切
nanigao, shinna-te iru
不知不觉 总要 离你 而去
fudogi zukeba anatawa inai
回忆的 片段里 还有你的 温柔
omoi dedakewo- nogo- shite
可是你 早已远去 难以- 触及
sewashi dogino nakago
这时的我 就象个 木偶般的空虚
toba wo- shi nada ningyou tajino yo- ni-
只 是 无 助 的 哭-泣-
machikado nia fureda, lola negono yo-ni
在你背后的哭泣
koeni nalanai sakebiga kikoe te- kuru
像流浪小猫一般 泪水永远留在黑夜 里
moshimo
如果能
moijido anata ni a e ru nala
再来一次, 和你在这 天空下相遇
ta-da hidokodo zudae ta- i
我-想 把这句话 ,传达到 你心里
aliado aliado
即使失去 依然爱你
tokiniwa kizuzukeaademo
也许时间 会让你将我忘记-
anata wo kanji te i ta i
只要你 还 活着 就足已
omoidewa semetemono nagasame
我决定 用一句谎言 安慰自己
izumademo anatawa kokoniru
你从没离开 我们致此 永不分离
moshimo
如果能
moijido anata ni a e ru nala
再来一次, 和你在这 天空下相遇
ta-da hidokodo zudae ta- i
我-想 把这句话 ,传达到 你心里
aliado aliado
即使失去 依然爱你
moshimo
如果能
moijido anata ni a e ru nala
再来一次, 和你在这 天空下相遇
ta-da hidokodo zudae ta- i
我-想 把这句话 ,传达到 你心里
moshimo
如果能
moijido anata ni a e ru nala
再来一次, 和你在这 天空下相遇
ta-da hidokodo zudae ta- i
我-想 把这句话 ,传达到 你心里
aliado aliado
即使失去 依然爱你
tokiniwa kizuzukeaademo
也许时间 会让你将我忘记-
anata wo kanji te i ta i
只要你 还 活着 就足已
[ Last edited by Jalam on 2006-7-20 at 20:13 ] |
附件: 你需要登录才可以查看下载连接。没有帐号?註@冊
在Baidu搜索相关信息:
[特别翻唱]KOKIA+ありがとう的翻唱中文版本
|