仙来居伴奏网

标题: [SEAMO with BENNIE K][A Love Story with wei6219047]上传好了~>w< [打印本页]

作者: ★虫宝宝★    时间: 2007-3-2 20:54:23     标题: [SEAMO with BENNIE K][A Love Story with wei6219047]上传好了~>w<

谢谢斑斑上传!~

这歌华丽丽大!!! :victory:

a love story
作詞: Naoki Takada & BENNIE K 作曲: Naoki Takada & BENNIE K
歌:SEAMO with BENNIE K
翻唱:wei6219047 with 虫宝宝
后期:max

頭グラングランさせるぜ  全身舞动吧
オラオラなタフボーイ(タフボーイ) tough boy
血糖値上がっちゃうぐらい凄い(スゴ~イ!!)  无与伦比得令人热血沸腾
SEAMO 揺らすさpeople 摇摆起来吧
もらったBEAT乗りこなしーの 踩着这鼓点
出来たこの曲クランクインッ 重现这一曲
そしてとるぜこの国のグランプリ 拿下这个王国的桂冠
カンフルあたえるぜEVERYDAY   每天都像有了强心剂一般
彼女たちの名前はそうBENNIE K!   她们的名字 就是 BENNIE K

I need you 
ケンカばかりでも 即使也会有争吵
Like you need me 
離れたくなくて   也不想要分离
And I love you 
最後に言う言葉は 最后想要说的是
「いつも八つ当たりしててゴメンね」 总是对你发脾气 对不起
Cause I need you

Yeah! SEAMO Coming Out
仆とのハートぶっちゃけるトークパート 与我心灵碰撞般的交谈
君との恋はガチンコ   与你游戏般的恋爱
これはゲームじゃないぜ  这可不是游戏
マジ本当 (本当?)   说真的哦 真的?
自分が一生悬命になったら 我拼了命的努力
肩透かす君 気分屋   而你却总是让我的希望落空 真是个善变的人
そこんとこどうなんだよ Hey! CICO?   这到底是为什么啊
闻かせてよ女心   快告诉我 女人心在想什么

突然決まったラプソディ 突然开始的狂想曲
映画のワンシーンの様なラブストーリー 犹如电影中的一个爱情场景
月の夜に手をつなぎ歩いた二人 过去常常在月夜手牵手的两人
でも最近 なんかおかしい...   最近却有点微妙。。。
かわして問題目を伏せて 取而代之的是 无视这些问题的存在   
話してくんない日も増えた   无语的日子也日渐增多
You used to love me day & night
like teenagers and
now I got a heart breaker?
たいした用じゃないなら なんで 没什么事的话
電話のベルも気づかないの?   为什么连电话铃声也充耳不闻
All the happiness we shared
still I reminisce もう君はいらないの? 你已经不需要了吗
All them girls girls in you life
あたし優先できないなら 如果我不会是你的最爱
単なる友達なわけがない 那也不可能甘于只是普通朋友
You are cheating on me!!
That’s what up

Cause I need you 
ただ伝えたくて 只是想传达给你(我的心情)
Like you need me 
抱きしめてたくて 想要拥抱你
And I love you 
最後に言う言葉は 最后想要说的是
「いつも八つ当たりしててゴメンね」 总是对你发脾气 对不起
Cause I need you

君と僕の関係は解けないパズル 我们之间的关系是难解的迷
きっと揃わぬ気がする   感觉无法在一起
まるでバブルのように膨れ 犹如泡沫一般膨胀
いつの間にか熱は冷め弾け 不知不觉中热情冷却
恋はいつでもそうなんだ  恋爱就是这样
ずっとアツアツなままはないもんな 不可能永远都激情不减
何かと理由付けすれ違い  因为一些理由而擦身而过
これが僕と君の価値観の違い   这是你与我所不同的价值观
だけど居なくなったらなったで困る 可是你不在身边的话 我会感觉不自在
居ないと僕の道閉ざされる 你不在身边的话 我的世界失衡了
そのままで わがままで  想就这样 任性地想要
なにも変わらぬ君を思って 保持一切都不要改变
僕が一番辛い時に  我最痛苦的时候
君は側で一緒に泣いてくれた 有你在身边陪伴 为我哭泣
今更だけど ごめんね ありがとう
事到如今我才能坦白地说出 对不起 谢谢你
今の僕なら素直に言えるよ

Cause I need you 
ケンカばかりでも 即使也会有争吵
Like you need me 
離れたくなくて 也不想要分离
And I love you 
最後に言う言葉は 最后想要说的是
「いつも八つ当たりしててゴメンね」 总是对你发脾气 对不起
Cause I need you

Another party 
キメこみどっちが勝つか(a-ha!) 到底谁会胜出
言葉巧みに脱ぐrap hustler 巧舌如簧的
「本当はこういうの欲しいんでしょ」 其实你就是想要这样不是吗
Oh SEAMO! Why are you so scandalous
開始ゴングに容赦は無しだ(爆音!!!) 开始的信号已响起 不用客气
マイク手にし 吠えるrap hustler(Yes!) 麦克握手中 咆哮吧
「こういうの見たいんでしょ」 这就是你想要看见的不是吗
Now break it down for me!!

近くなって行く程 越是靠近
素直にはなれなくて 越是不够坦诚
傷つけてばかりいたけど 总是伤害对方
本当は 其实

I need you 
ただ伝えたくて 只是想传达给你(我的心情)
Like you need me 
抱きしめてたくて 想要拥抱你
And I love you...   
Cause babe

I need you 
ケンカばかりでも 即使也会有争吵
Like you need me 
離れたくなくて   也不想要分离
And I love you 
最後に言う言葉は 最后想要说的是
「いつも八つ当たりしててゴメンね」 总是对你发脾气 对不起

All my girls say I need you
All my boys say I need you
And everybody say I love you
Once again say I love you
Cause my babe I need you

Hey girl! 
少しはもたれなさい 偶尔也来依靠一下吧     
たまに涙見せるのも悪くない 偶尔让我看到你的泪眼也没有什么不好
Hey boy! 
強がりはやめなさい 不要再逞强了
たまに素直になるのも悪かない 偶尔变得坦诚点也没有什么不好
Hey girl! boy! 
まるでミスマッチ 貌似不协调
けど二人の凹凸ベストマッチ 却因两人的性格炯异反而更合拍
大丈夫なふりをしてる君 无论是故作潇洒的你
大丈夫じゃない君も全部好き! 还是窘态尽现的你 我全部都喜欢

[ 本帖最后由 ★虫宝宝★ 于 2007-3-3 00:11 编辑 ]
作者: wei6219047    时间: 2007-3-2 20:57:09

先占个沙发。。。看来不是我RP是仙来抛弃我们了。。。
作者: ★虫宝宝★    时间: 2007-3-2 21:02:09

:cry: 不容易啊~~先这样放着,等斑斑啦
作者: momoko1989    时间: 2009-3-24 19:16:43

能传下伴奏吗?。。。。。。
作者: tmrjx    时间: 2009-10-5 14:13:37

这个世界上居然还有这样的强帖!!!!
这个世界上居然还有这样的强人!!!!
十分崇拜翻唱此歌的哥哥和姐姐,尤其是翻seamo的没话说
作者: momoko1989    时间: 2009-11-25 15:34:59

吐吐吐吐吐。。。。。。。。。
作者: helenshen333    时间: 2010-1-6 21:32:47

看来我们也要学学日语了
作者: kkyangjie2009    时间: 2010-3-23 20:32:38

哇,日文好难学,,,
但好好听
作者: o.d.m.    时间: 2010-3-26 14:14:41

這帖...太強大了~~~

特別是唱SEAMO的那位...膜拜啊~~

後期也是沒話可說~~~




欢迎光临 仙来居伴奏网 (http://64.32.13.155/) Powered by Discuz! X2