- 相册
- 0
- 阅读权限
- 130
- 日志
- 0
- 精华
- 1
- 记录
- 0
- 好友
- 0
- UID
- 122362
- 帖子
- 821
- 主题
- 41
- 金币
- 828
- 激情
- 18
- 积分
- 920
- 注册时间
- 2005-12-4
- 最后登录
- 2015-9-30
- 在线时间
- 692 小时
- UID
- 122362
- 帖子
- 821
- 主题
- 41
- 金币
- 828
- 激情
- 18
- 积分
- 920
- 注册时间
- 2005-12-4
- 最后登录
- 2015-9-30
|
喵喵比卡怪的原型本體.
m(_ _)m
*我想要他的舌頭進補啊豈可修...TAT
=====================================
附歌詞:
せーのっ!
預-備!
でも そんなんじゃ 駄目
不過 這樣的話 不行
もう そんなんじゃ ほら
真是 那樣的話 你看
心は進化するよ
戀愛心情會不斷膨脹的唷
もっと もっと
更加 更加
君の見せる笑顔に時々
面對你不時綻放的笑容
まるで迫るカウントダウン ドキドキ
宛如步步逼近的倒數計時 心跳加速
幸せの音を鳴らしましょう
一起鳴放幸福之音吧
ホラ 両手上げ空に向けて
來吧 將雙手伸向天空
Clap Clap
時間だ 出発だ
時間到了 即將出發
不安が募る また循環
不安逐漸擴大 再次循環
頭体空に 楽でしょう
讓頭腦身體放空 很輕鬆吧
でも、それじゃあ...ねぇ?
不過、這樣的話…吶?
言葉にすれば消えちゃう関係
加諸文字似乎就會消失的關係
とか思って抱く気持ち不安で
之類的思考著懷抱著不安的心情
思って恐れて 道も反れて
想著害怕著 連常理都背棄
な?だから違うだろ
吶?所以說錯了吧
うん千里の道もその一歩から
千里之行始於足下
固い意志 何色 STONE COLOR
堅定的意志 何種顏色 STONE COLOR
塵も積もれば大和撫子
聚沙成塔就成了大和撫子
死ぬ気で山の向こうまで行こうぜ
竭盡全力目標山的那頭向前走
ふわふわ ぶっ飛びそう
輕輕飄飄 要飛起來了
クラクラ 重症になる
頭暈目眩 要生重病了
My name 毎年呼ばないで 宙へ浮かぶ
My name 別每年呼喚 要飄到宇宙去了
ファンファーレ 二人の
號曲響起 將兩人的
願掛け祈り 乗る
願望祈禱 加諸於上
不安でも晴れ 環描く 恋愛サーキュレーション
不安卻晴朗 畫著圓環 戀愛circulation
神様マジでありがとう
衷心向神致謝
例えいたずらで道はバラバラになっても
即使受到惡作劇 道路殘破不堪
立って巡り会えた幸せ ただそれでいい なんて気障だね
能因此相遇就是幸福 只要這樣就好 多麼做作啊
言いたくても言えない悪循環や
想說卻開不了口的惡性循環及
幸せが体巡るこの循環が
幸福在體內流動的循環就是
サーキュレーション 君に届け
circulation 傳達給你
ふらふら くらくら のらりくらり
飄忽飄忽 頭暈目眩 心醉神迷
Lucky men 俺らキメェが循環して廻る廻るサーキュレーション
Lucky men 不舒服在我體內循環轉啊轉的circulation
心臓跳ね上がる 楽器で鼓動伝えるなら手鳴らせ
心跳加速 如果樂器能傳達這鼓動的話就讓我彈奏吧
Lucky men 俺らキメェが循環して廻る廻るサーキュレーション
Lucky men 不舒服在我體內循環轉啊轉的circulation
心臓跳ね上がる 楽器で鼓動伝えるなら手鳴らせ
心跳加速 如果樂器能傳達這鼓動的話就讓我彈奏吧
君の見せる笑顔に時々
面對你不時綻放的笑容
まるで迫るカウントダウン ドキドキ
宛如步步逼近的倒數計時 心跳加速
幸せの音を鳴らしましょう
一起鳴放幸福之音吧
ホラ 両手上げ空に向けて
來吧 將雙手伸向天空
Clap Clap
時間だ 出発だ
時間到了 即將出發
不安が募る また循環
不安逐漸擴大 再次循環
頭体空に 楽でしょう
讓頭腦身體放空 很輕鬆吧
でも、それじゃあ...ねぇ?
不過、這樣的話…吶?
俺の中のお前という存在は
在我心中名為你的存在
お前の中の俺より遥かに強大
遠比你心中名為我的存在強烈
いつかきっと進歩し二人のhistory
總有一天一定會有進展的兩人的history
なんてひっそり思ってた これがbetter
在心裡偷偷想著 這樣better
でも今この同じ 瞬間
不過現在同處的 瞬間
共有してるさ yeah 実感
共同分享的 yeah 實感
塵積もって山の如し待つ 略してチリツモヤマゴシマってな!HA?
積土總會成山 縮寫就是…?! *對不起我真的查不出來、直覺也沒辦法告訴我這是什麼T口T
くらくら 見上げて
頭暈目眩 抬頭仰望
グラグラ 揺らぐ心
噪動躁動 心神不定
more more more 想う 脳内 キュン死 とけてしまう
more more more 思念 腦內 揪心 要融化掉了
ランクアップ Your heart 一緒に一層飛行しよう
rank up Your heart 乾脆一起自由翱翔
光に雲 環描く 恋愛サーキュレーション
散發光芒的雲靄 描繪著圓弧 戀愛circulation
神様マジでありがとう
衷心向神致謝
例えいたずらで道はバラバラになっても
即使受到惡作劇 道路殘破不堪
立って巡り会えた幸せ ただそれでいい なんて気障だね
能因此相遇就是幸福 只要這樣就好 多麼做作啊
言いたくても言えない悪循環や
想說卻開不了口的惡性循環及
幸せが体巡るこの循環が
幸福在體內流動的循環就是
サーキュレーション 君に届け
circulation 傳達給你
ふらふら くらくら のらりくらり
飄忽飄忽 頭暈目眩 心醉神迷
まるで初心だ 階段上る
毫無經驗般 爬上階梯
当面オトメン 音でバンバン疑問解く
乙男面對問題 將疑惑蹦蹦地解開
*既man又有少女纖細面上得了廳堂下得了廚房的絕佳男人
待てこの中にあるかファンタジー 描け物語 それで不安無しかね
等等這其中有幻想 描繪的故事嗎 這樣就沒有不安嗎
世の中には物悲しい話が 本音は吐け そのままに
世上悲傷的故事 也僅只是吐露最真心的話
音が無いが求まない じゃ循環すら始まらない いざBIG BANG
無聲無響無所求 這樣的話循環無法開始 乾脆BIG BANG
そこからヒントを更に得て経て培う経験
從那裡得到更多提示經歷培養經驗
鼓動からCHANGE 言霊に このBEATじゃ調子どうでしょう
從鼓動中傳來的CHANGE 加諸言靈 這種BEAT感覺如何
ふわふわ ぶっ飛びそう
輕輕飄飄 要飛起來了
クラクラ 重症になる
頭暈目眩 要生重病了
My name 毎年呼ばないで 宙へ浮かぶ
My name 別每年呼喚 要飄到宇宙去了
ファンファーレ 二人の
號曲響起 將兩人的
願掛け祈り 乗る
願望祈禱 加諸於上
不安でも晴れ 環描く 恋愛サーキュレーション
不安卻晴朗 畫著圓環 戀愛circulation
神様マジでありがとう
衷心向神致謝
例えいたずらで道はバラバラになっても
即使受到惡作劇 道路殘破不堪
立って巡り会えた幸せ ただそれでいい なんて気障だね
能因此相遇就是幸福 只要這樣就好 多麼做作啊
言いたくても言えない悪循環や
想說卻開不了口的惡性循環及
幸せが体巡るこの循環が
幸福在體內流動的循環就是
サーキュレーション 君に届け
circulation 傳達給你
ふらふら くらくら のらりくらり
飄忽飄忽 頭暈目眩 心醉神迷
神様マジでありがとう
衷心向神致謝
例えいたずらで道はバラバラになっても
即使受到惡作劇 道路殘破不堪
立って巡り会えた幸せ ただそれでいい なんて気障だね
能因此相遇就是幸福 只要這樣就好 多麼做作啊
言いたくても言えない悪循環や
想說卻開不了口的惡性循環及
幸せが体巡るこの循環が
幸福在體內流動的循環就是
サーキュレーション 君に届け
circulation 傳達給你
ふらふら くらくら のらりくらり
飄忽飄忽 頭暈目眩 心醉神迷
Lucky men 俺らキメェが循環して廻る廻るサーキュレーション
Lucky men 不舒服在我體內循環轉啊轉的circulation
心臓跳ね上がる 楽器で鼓動伝えるなら手鳴らせ
心跳加速 如果樂器能傳達這鼓動的話就讓我彈奏吧
Lucky men 俺らキメェが循環して廻る廻るサーキュレーション
Lucky men 不舒服在我體內循環轉啊轉的circulation
心臓跳ね上がる 楽器で鼓動伝えるなら手鳴らせ
心跳加速 如果樂器能傳達這鼓動的話就讓我彈奏吧 |
附件: 你需要登录才可以查看下载连接。没有帐号?註@冊
|