- 相册
- 0
- 阅读权限
- 10
- 日志
- 0
- 精华
- 0
- 记录
- 0
- 好友
- 0
- UID
- 343266
- 帖子
- 13
- 主题
- 12
- 金币
- 3
- 激情
- 340
- 积分
- 4
- 注册时间
- 2009-5-17
- 最后登录
- 2019-1-9
- 在线时间
- 83 小时
- UID
- 343266
- 帖子
- 13
- 主题
- 12
- 金币
- 3
- 激情
- 340
- 积分
- 4
- 注册时间
- 2009-5-17
- 最后登录
- 2019-1-9
|
本帖最后由 zhangqinke 于 2009-7-1 04:19 编辑
我亲爱的爸爸
O Mio Babbino Caro
伴奏
O mio babbino caro ("Oh my dear papa") is an aria from the opera Gianni Schicchi (1918) by Giacomo Puccini. It is sung by Lauretta after tensions between Schicchi and his prospective in-laws have reached a breaking point that threatens to separate her from Rinuccio, the boy she loves. It provides a contrasting interlude expressing lyrical simplicity and single-hearted love in the atmosphere of hypocrisy, jealousy, double-dealing and feuding in medieval Florence of Puccini's only comedy, and it provides the only set-piece in the through-composed conversational musical give-and-take.
Libretto (Lyrics)
----------------
Italian (original)
O mio babbino caro
Mi piace è bello, bello
Vo'andare in Porta Rossa
a comperar l'anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l'amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!
English (translation)
O my dear papa
He pleases me, and is handsome, handsome
I want to go to Porta Rossa
to buy the ring!
Yes, yes, I want to go there!
And if my love were in vain,
I would go to the Ponte Vecchio
and throw myself in the Arno!
I am aching, I am tortured!
Oh God, I'd like to die!
Father, have pity, have pity!
Father, have pity, have pity! |
附件: 你需要登录才可以查看下载连接。没有帐号?註@冊
在Baidu搜索相关信息:
O Mio Babbino Caro+Giacomo Puccini
|