很多友友喜欢这歌 尤其是女孩纸吧 哈哈 恩,这首小调是不错的 很多人在找原版的 我这个就是了 虽说谈不上320Kbps的高音质 但也是原版泰文和声的 喜欢的孩子拿去吧 《即使知道要见面》出自泰国歌手Sara 01年发行的专辑《Girl Friend》
中文泰文对照歌词: 即使知道要见面(เจอกับตัวเองถึงรู้) 演唱:泰国歌手——Sara 泰文:มองคนอ่อนแอ และมองคนร้องให้ 译音:mong kon orn aen lae mong kon rong hai 译意: 看见脆弱的人看到哭泣的人 บางคนปวดใจ กับรักที่มี bung kon pwud jai gub ruk tee mi 某人为爱而心伤痛 บางคนทุ่มเท ทุ่มใจให้เต็มที่ bung kon toom tae toom jai hai daem tee 某人奉献付出全部的心 ไม่เห็นว่ามีอะไรคืนมา mai hen waa mi arai keun ma 没看到有任何回报 ฉันแค่อยากถาม สิ่งที่ทำนั้นเพื่อใคร chun kae yark tum sing tee tum nun peur krai 我只是想要问 那样做是为了谁 ที่ทำลงไป เหน็ดเหนื่อยบ้างไหม tee tum long bpai naed neuy bung mai 一直做下去 疲惫吗 ? เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน peur kum waa ruk laew arai gor yom ton ! 为了爱 什么都愿意承受 เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ peur bung kon arai gor yom tum 为了某人 什么都愿意做 ทุ่มเททุกอย่าง ทำเพื่อคำว่ารัก toom tae took yung tum peur kum waa ruk 奉献付出一切 为了爱而做 แต่หากว่ารักแล้ว ไม่มีอะไรดี dae hark waa ruk laew mai mi arai di 但如果爱了之后 没有什么好 และนานไป ไม่ได้อะไรคืน lae nun bpai mai dai arai keun 而且久而久之 没有任何回报 รักไปทำไม จะอดทนไปถึงไหน ไม่เข้าใจ ruk bpai tum mai ja ord ton bpai teung nai mi kao jai 为何去爱 要忍受到何时 不明白 จนมาเจอะเธอ ที่ทำฉันร้องให้ ทำให้ปวดใจกับรักที่มี jon ma jer ter tee tum chun rong hai tum hai pwud jai gub ruk tee mi 直到遇见你使我哭泣拥有的爱让我伤痛 ฉันได้ทุ่มเท ทุ่มใจให้ทั้งที chun dai toom tae toom jai hai tung tee 我可以奉献付出全部的心 ที่เห็นก็มี แต่รอยน้ำตา tee hen gor mi dae roy num da 所看见的就只有泪痕 รู้เลยตอน...นี้ สิ่งที่ทำให้สู้ทน roo lery don ni sing tee tum hai soo ton 现在知道 让我面对承受的事情 อยู่กับบางคน อย่างมีความหวัง you ngub bung kon yung mi kwarm hwung 和某人在一起 拥有希望 เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน peur kum waa ruk laew arai gor yom tum 为了爱什么都愿意承受 เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ ฉันทำเพื่อเธอ ทำเพื่อคำว่ารัก... peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk ต่อให้เมื่อรักแล้ว ไม่มีอะไรดี dor hai meur ruk laew mai mi arai di 即使爱了以后 没有什么好 นับเป็นปี ไม่มีอะไรคืนฉันยังทนไป nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai 没有任何回报 我依然承受下去 เจอะกับตัวเองถึงรู้.ถึงเข้าใจ jer gub dua eng teung roo teung kao jai 自己遇到后才知道 才明白 เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน peur kum waa ruk laew arai gor yom tum 为了爱 什么都愿意承受 เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ ฉันทำเพื่อเธอ ทำเพื่อคำว่ารัก... peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk 为了某人 什么都愿意做我为你而做为爱而做 ต่อให้เมื่อรักแล้ว ไม่มีอะไรดี dor hai meur ruk laew mai mi arai di 即使爱了以后 没有什么好 นับเป็นปีไม่มีอะไรคืน ฉันยังทนไป nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai 没有任何回报 我依然承受下去 เจอะกับตัวเองถึงเข้าใจ jer gub dua eng teung kao jai 自己遇到才明白 (最后轻声唱的一段日语) 爱という言叶のために 何でもできる あなたの ためなら 敌になって 町方内 これから好きのずっとそう思う 思えた 如果是因为你 为了爱我什么都可以做 即使成了陌路 在这个城市中 此后我还会一直这样想 曾经也能这样想过 a i to i u ko to ba no ta me ni na n de mo de ki ru a na ta no ta me na ra te ki ni natte ma chi ka ta na i ko re ka ra su ki no zutto sou mo u o mo e ta 拼音版:(发音) mong kon orn aen lae mong kon rong hai bung kon pwud jai gub ruk tee mi bung kon toom tae toom jai hai daem tee mai hen waa mi arai keun ma chun kae yark tum sing tee tum nun peur krai tee tum long bpai naed neuy bung mai peur kum waa ruk laew arai gor yom ton peur bung kon arai gor yom tum toom tae took yung tum peur kum waa ruk dae hark waa ruk laew mai mi arai di lae nun bpai mai dai arai keun ruk bpai tum mai ja ord ton bpai teung nai mi kao jai jon ma jer ter tee tum chun rong hai tum hai pwud jai gub ruk tee mi chun dai toom tae toom ai hai tung tee tee hen gor mi dae roy num da roo lery don ni sing tee tum hai soo ton you ngub bung kon yung mi kwarm hwung peur kum waa ruk laew arai gor yom tum peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai jer gub dua eng teung roo teung kao jai peur kum waa ruk laew arai gor yom tum peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk dor hai meur ruk laew mai mi arai di nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai jer gub dua eng teung kao jai
|