(Belle)
Little town, it's a quiet village
Ev'ry day like the one before
Little town full of little people
Waking up to say...
(Townsfolk)
Bonjour
Bonjour
Bonjour! Bonjour! Bonjour!
(Belle)
There goes the baker with his tray, like always
The same old bread and rolls to sell
Ev'ry morning just the same
Since the morning that we came
To this poor provincial town...
(Baker)
"Good Morning, Belle!"
(Belle)
"Morning, Monsieur."
(Baker)
"Where are you off to?"
(Belle)
"The bookshop. I just finished the most wonderful
story about a beanstalk and an ogre and a..."
(Baker)
"That's nice. Marie! The baguettes! Hurry up!"
(Townsfolk)
Look there she goes that girl is strange, no question
Dazed and distracted, can't you tell?
Never part of any crowd
'Cause her head's up on some cloud
No denying she's a funny girl that Belle
Bonjour
Good day
How is your fam'ly?
Bonjour
Good day
How is your wife?
I need six eggs
That's too expensive
(Belle)
There must be more than this provincial life
(Bookseller)
"Ah, Belle."
(Belle)
"Good Morning. I've come to return the book I
borrowed."
(Bookseller)
"Finished already?"
(Belle)
"Oh, I couldn't put it down. Have you got anything
new?"
(Bookseller)
"Not since yesterday."
(Belle)
"That's all right. I'll borrow... this one"
(Bookseller)
"That one? But you've read it twice!"
(Belle)
"Well, it's my favorite! Far off places, daring
swordfights, magic spells, a prince in disguise..."
(Bookseller)
"If you like it all that much, it's yours!"
(Belle)
"But sir..."
(Bookseller)
"I insist."
(Belle)
"Well, thank you. Thank you very much!"
(Townsfolk)
Look there she goes that girl is so peculiar
I wonder if she's feeling well
With a dreamy far-off look
And her nose stuck in a book
What a puzzle to the rest of us is Belle
(Belle)
Oh, isn't this amazing?
It's my fav'rite part because you'll see
Here's where she meets Prince Charming
But she won't discover that it's him
'Til chapter three
(Townsfolk)
Now it's no wonder that her name means "beauty"
Her looks have got no parallel
But behind that fair facade
I'm afraid she's rather odd
Very diff'rent from the rest of us
She's nothing like the rest of us
Yes, diff'rent from the rest of us is Belle
(LeFou)
"Wow! You didn't miss a shot, Gaston! You're the
greatest hunter in the whole world!"
(Gaston)
"I know."
(LeFou)
"No beast alive stands a chance against you. And no
girl, for that matter."
(Gaston)
"It's true, LeFou. And I've got my sights set on that
one."
(LeFou)
"Huh? The inventor's daughter?"
(Gaston)
"She's the one... The lucky girl I'm going to marry."
(LeFou)
"But she's..."
(Gaston)
"The most beautiful girl in town."
(LeFou)
"I know, but..."
(Gaston)
"That makes her the best. And don't I deserve the
best?"
(LeFou)
"Well, of course! I mean you do, but..."
(Gaston)
Right from the moment when I met her, saw her
I said she's gorgeous and I fell
Here in town there's only she
Who is beautiful as me
So I'm making plans to woo and marry Belle
(Girls)
Look there he goes
Isn't he dreamy?
Monsieur Gaston
Oh he's so cute
Be still my heart
I'm hardly breathing
He's such a tall, dark, strong and handsome brute
(Townsfolk)
Bonjour!
(Gaston)
Pardon...
(Townsfolk)
Good day!
Mais oui!
You call this bacon?
What lovely grapes!
Some cheese!
Ten yards!
One pound!
(Gaston)
'Scuse me!
(Townsfolk)
I'll get the knife!
(Gaston)
Please let me through!
(Townsfolk)
This bread...
Those fish...
It's stale!
They smell!
Madame's mistaken...
(Belle)
There must be more than this provincial life
(Gaston)
Just watch, I'm going to make Belle my wife!
(Townsfolk)
Look there she goes
A girl who's strange but special
A most peculiar mad'moiselle
It's a pity and a sin
She doesn't quite fit in
'Cause she really is a funny girl
A beauty but a funny girl
She really is a funny girl
That Belle! |