一直纠结要不要唱这首歌~~~高音实在是太难了呀~~~于是唱的有气无力的不要见怪哦~~~~~~~~~
歌词: 青鸟
羽(は)ばたいたら
ha ba da i da ra
【如果振翅高飞的话】
戻(もど)らないといって
mo do re na i do i~ de
【我说过不会再回来的】
目指(めざ)したのは
me za shi da no wa
【目标是】
苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら)
a o i a o i a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
悲(かな)しみはまだ覚(おぼ)えられず
ka na shi mi wa ma da o bo e ra re zu
【还没能记住那份悲伤】
切(せつ)なさは今(いま)つかみ始(はじ)めた
se tsu na sa wa i ma tsu ka mi ha ji me da
【就开始了解到了苦闷】
あなたへと抱(いた) この感情(かんじょう)も
a na da he to da ku ko no kan en jou u mo
【怀着对你的这份感情】
今(いま)言叶(ことば)に変(か)わってく
i ma ko to ba ni ka wa i te i ku
【现在化作千言万语】
未知(みち)なる世界(せかい)の 游迷(ゆめ)から目覚(めざ)めて
mi chi na ru se ga i no yu me ga ra me za me de
【从未知世界的梦中醒来】
この羽根(はね)を広(ひろ)げ 飞(と)び立(た)つ
ko no ha ne o hi ro ge to bi da zu
【展开翅膀 飞向天空】
羽(は)ばたいたら
ha ba da i da ra
【如果振翅高飞的话】
戻(もど)らないといって
mo do re na i do i~ de
【我说过不会再回来的】
目指(めざ)したのは
me za shi ta no wa
【目标是】
白(しろ)い 白い あの云(くも)
shi ro i shi ro i a no ku mo
【那雪白的 雪白的云】
突(つ)き抜(ぬ)けたら
tsu ki nu ge da ra
【如果能够穿越的话】
见(み)つかると知(し)って
mi zu ga ru do shi i~ de
【我知道能够找到】
振(ふ)り切(き)るほど
fu ri gi ru ha do
【如果能够竭力摆脱】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
爱想(あいそう)尽(つ)きたような音(おと)で
a i so u ~ tsu kyo u na o do de
【用好像爱的回忆那渐尽的声音】
锖(さ)びれた古(ふる)い窓(まど)は壊(こわ)れた
sa bi re da fu ru i ma do ha ko wo re da
【打破锈迹斑斑的旧窗户】
见饱(みあ)きたカゴは
mi a gi da ga go wa
【厌倦了过去】
ほら舍(す)てていく
ha ra su te de i ku
【那就抛弃吧】
振(ふ)り返(かえ)ることはもうない
fu ri ga e ru ko to wa mo~na i
【已经再也不能回头】
高鸣(たかな)る鼓动(こどう)に
ta ga na ru ko do~u ni
【剧烈的心跳】
呼吸(こきゅう)を共鸣(あず)けて
ko kyu~u a zu ge de
【与呼吸共鸣】
この窓(まど)を蹴(け)って
ko no ma do o ge i~ de
【踢开这扇窗户】
飞(と)び立(た)つ
to bi ga zu
【飞向天空】
駆(か)け出(だ)したら
ka ge da shi da la
【如果奋力奔跑】
手(て)にできると言(い)って
te ni de ki ru do i~ de
【我说过我一定会做到】
いざなうのは
i za na u no wa
【吸引我的事】
远(とお)い 远い あの声(こえ)
do o i do oi a no go e
【那遥远的 遥远的声音】
眩(まぶ)しすぎた
ma bu shi su gi da
【即使看不清楚】
あなたの手(て)も握(にぎ)って
a na da no de mo ni gi ~de
【只要握住你的手】
求(もと)めるほど
mo do me ru ha do
【追寻的是】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i a o i a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
堕(お)ちていくと
o ji te i ko do
【渐渐坠落的时候】
分(わ)かっていた
wa ga i~ te i da
【我虽然也明白】
それでも
so re de mo
【即使如此】
光(ひかり)を追(お)い続けてくよ
hi ga ri o o i ge i ku yo
【追逐着光芒飞翔】
羽(は)ばたいたら
ha ba ta i da ra
【如果振翅高飞的话】
戻(もど)らないといって
mo do re na i to i~ de
【我说过不会再回来的】
探(さが)したのは
sa ga shi da no wa
【追寻的是】
白(しろ)い 白い あの云(くも)
shi ro i shi ro i a no ku mo
【那雪白的 雪白的云】
突(つ)き抜(ぬ)けたら
tsu gi nu ge da re
【如果能够穿越的话】
见(み)つかると知(し)って
mi zu ga ru do shi i~de
【我知道能够找到】
振(ふ)り切(き)るほど
fu ri gi ru ha do
【如果能够竭力摆脱】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i a o i a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
|