本帖最后由 艾米丽1919 于 2013-10-5 21:03 编辑
I've seen the world ,Done it all, had my cake now 目睹世界,尽失初样 Diamonds, brilliant, and Bel-Air now 金迷纸醉,靡靡奢华 Hot summer nights, mid-July 仲夏夜茫,七月未央 When you and I were forever wild 我们年少轻狂,不惧岁月漫长 The crazy days, the city lights 纵情时光,华灯初上 The way you'd play with me like a child 我们嬉戏疯狂,童稚之心难藏 Will you still love me when I'm no longer young and beautiful 当年华老去,容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长? Will you still love me when I got nothing but my aching soul 当一无所有,遍体鳞伤,你是否爱我如初,直到地久天长? I know you will, I know you will 我深知你会,我深知你会 I know that you will 我深知你的爱经久绵长 Will you still love me when I'm no longer beautiful 当容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长 I've seen the world, lit it up as my stage now 目睹世界,舞台聚光 Channeling angels in the new age now 粉墨登场,年代转化 Hot summer days, rock and roll 白日盛夏,摇滚震耳欲响 The way you'd play for me at your show 你华装登场,独为我而唱 And all the ways I got to know .Your pretty face and electric soul 精致脸庞,魂灵不羁狂妄,你华装登场,我一睹难忘 Will you still love me when I'm no longer young and beautiful 当年华老去,容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长? Will you still love me when I got nothing but my aching soul 当一无所有,遍体鳞伤,你是否爱我如初,直到地久天长? I know you will, I know you will 我深知你会,我深知你会 I know that you will 我深知你的爱经久绵长 Will you still love me when I'm no longer beautiful 当容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长 Dear lord when I get to heaven 上帝在上,当我去至天堂 Please let me bring my man 可否有他陪伴在旁 When he comes tell me that you'll let me 让他随行,让他进场 Father tell me if you can 神灵请给我回答 All that grace, all that body ,all that face makes me wanna party 优雅气场,让我沉沦疯狂 He's my sun, he makes me shine like diamonds 他是太阳,他的光芒,让我如钻石夺目,璀璨闪亮 Will you still love me when I'm no longer young and beautiful 当年华老去,容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长? Will you still love me when I got nothing but my aching soul 当一无所有,遍体鳞伤,你是否爱我如初,直到地久天长? I know you will, I know you will 我深知你会,我深知你会 I know that you will 我深知你的爱经久绵长 Will you still love me when I'm no longer beautiful 当容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长 Will you still love me when I'm no longer beautiful 当容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长 Will you still love me when I'm no longer yound and beautiful 当年华老去,容颜不再,你是否爱我如初,直到地久天长?
|