设为首页收藏本站

仙来居伴奏网

 找回用户名密码
 註@冊
楼主: 晓科
打印 上一主题 下一主题

[公告] 世界歌剧剧情介绍大全377部歌剧!有目录需要的进来看看!  关闭 [复制链接]

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
171
发表于 2005-3-8 23:42:52 |只看该作者

歌剧 霍万斯基之乱 外文名称: Khovanshch

《霍万斯基之乱》是俄国作曲家莫捷斯特?彼得诺维奇?穆索尔斯基(Mussorgsky Modest Petrovich,1839―1881年)继名作《鲍利斯?戈都诺夫》之后在晚年创作的巨作。如果照作曲家的意思,此剧应称作“民众音乐剧”,作品叙述了俄国历史上称作“霍万斯基之乱”的、1682―1698年间莫斯科军队叛乱的史实。这是相当壮观的叙事诗,此处虽然看不到《鲍利斯?戈都诺夫》般强劲魁伟的戏剧,却洋溢着琢磨得极为锐利的美感。这是俄国音乐中最绮丽的作品之一,剧中像玛儿华的预言之歌等,都是令人屏息的优美歌曲。

此剧中描写着经年挨饿受冻的民众形象,他们一度曾浩荡地登上历史舞台,但不久又破灭、消失。剧中分离派教徒的叛乱也被描写成民众的反抗。民众场面的合唱效果极具特色,步枪兵和分离派教徒的合唱,则借着固定乐思,把相互间不同的性格鲜明地表现出来。出场人物以不同的色彩与个性式语法刻画出来,全剧中灵巧地驱使朗诵调与民族语感。其中取用了四首民谣,但故事的发展和锐利的个别心理描写,则凭借俄国民谣的即兴变奏手法表现出来。因此,这部歌剧是以民众本身作为主角的独特作品。

1869完成的《鲍利斯?戈都诺夫》被彼得堡皇家剧院拒演,1872年春经过改写再提出后仍然不被接受。这时评论家斯塔索夫(V.Stasov,1824―1906年)拿出《霍万斯基之乱》的题材,建议穆索尔斯基作曲,此剧遂于该年6月开始动笔,断断续续地写到1880年,这时钢琴总谱已大致完成。这段时间内,穆索尔斯基还写作另一部歌剧《索罗金斯克的定期市集》,但都因作曲家于1881年3月去世而未能完成。

1882年到次年间,里姆斯基―科萨科夫为《霍万斯基之乱》草稿做整理与加笔,为全剧编写管弦乐部分和终幕自焚部分附加音乐。1897年在莫斯科上演时德希费是由名声乐家夏里亚宾饰唱,结果引起轰动。1913年在巴黎和伦敦等国外首演时,在皇家图书馆找出被里姆斯基―科萨科夫删除的草稿,于是由拉威尔和斯特拉文斯基编写管弦乐的几曲也加了进去。1939年出版了由兰姆教授所考据的原作版,根据这版本由肖斯塔科维奇编写管弦乐的新版也在1959年出版。

演奏时间:前奏曲5分;第一幕37分;第二幕25分;第三幕37分;第四幕34分;第五幕24分。

时间、地点:17世纪末。莫斯科及其四周。

剧中人物:

伊凡?霍万斯基大公 (步枪厅长官) 男低音

安德雷?霍万斯基大公 (伊凡的儿子) 男高音

瓦西里?葛利真大公 (摄政苏菲亚的宠臣) 男高音

德希费 (分离派教徒的领导者) 男低音

夏克罗维第 (贵族,侦察厅长官) 代书 男高音

玛儿华 (分离派教徒,安德雷的旧情人) 次女高音

恩玛 (住在德人街的路德教徒年轻姑娘) 女高音

苏珊娜 (分离派教徒的老太婆) 女高音

瓦索诺菲夫(葛利真的侍臣)、男低音

库斯卡(步枪兵) 男中音

斯特烈希奈夫(彼得大帝的普烈欧浦拉金斯基近卫连队指挥官) 男低音


剧情介绍:

开幕前的故事背景:

费奥多皇帝(Fyodor)夭折后,因亲弟弟伊凡(Tvan)病弱,异母弟弟彼得(Pyotr)就继承王位。此事成为皇家骚乱的起因。伊凡的母后及其外亲煽动因待遇微薄而不满的步枪兵暴动,杀害彼得帝的姻亲、同情者的贵族和德国人等。他们又推举伊凡并立称帝,由伊凡的亲姐姐苏菲亚担任幼帝的摄政。

前奏曲―第一幕:

这是题作《莫斯科河的黎明》的优美乐曲。在河面水波般的琶音上,优美的主题夹着鸟鸣声反复奏出,随后接到新的变奏主题,不久幕启。右边是代书的工作室。传来礼拜的钟声。

在暴动的次日,疲惫万分的步枪兵库斯卡在朝阳普照的石柱下睡觉。这时步枪兵巡逻队走过来,把他摇醒,并说起昨晚的暴动。接着,代书走出来嘀咕说,现在已经变成恐怖的世界。贵族夏克罗维第登场后拍拍他的肩膀,要他代写一封密告信。夏克罗维第警告他不得泄露,否则会受到拷刑与处死,并给他一袋金币,开始口授密告内容。他说霍万斯基父子谋反,想立自己的儿子当皇帝,自己则担任摄政。中途因步枪兵通过街道,代书赶忙把信件藏起来,等士兵们远离后,夏克罗维第口述最后结语,等写好立刻取走了。

这时传来号角声,在民众欢呼的合唱声中,在步枪士兵的簇拥下新任步枪厅长官霍万斯基大公登场。他立刻煽动群众要和年轻皇帝斗争,扩张反叛势力,群众则唱出歌颂大公的著名大合唱《天鹅充满荣耀》( Salva belomu!),然后和大公一起退场。

当广场空无一人时,德国姑娘恩玛被安德雷?霍万斯基紧追着跑出来。她边跑边喊:“你杀死我的父亲,又赶走我的未婚夫,你干脆把我一起杀了!”安德雷追上后想拥抱她,但恩玛却奋力抵抗。这时分离派修女玛儿华登场,在隐蔽处目睹这一切。她从前是安德雷的情人,但被玩弄玷污后又被他遗弃。在紧要时刻,玛儿华及时把恩玛救走。由于旧日情人突然出现,安德烈呆了半晌,随即恼羞成怒,抽出短剑向玛儿华袭击而来,但玛儿华也亮出匕首和他应战。结果安德雷的短剑反被她夺走,玛儿华预言说:“不久你将在我手里一命呜呼”,安德雷听了全身打颤儿。

这时霍万斯基大公又在群众与步枪兵簇拥下登场。大公见恩玛漂亮迷人,命令步枪兵把她带到自己的住处。未料安德雷却大叫说:“这是我的女人”,和父亲对立起来。然后又抽出另一把短剑顶住恩玛的脖子说,父亲如果硬要把她带走,那么留给他的将只是一具尸体。

当父子因女人演出丑剧时,分离派教徒首领德希费登场。他命令玛儿华把恩玛带走,训斥他们说现在不是因女人而内讧的时候,要大家为宗教勇敢地挺身而出,预言俄国正教徒的危机逼近了。大公表示必须巩固克里姆林宫的守备站,于是带着步枪兵和儿子离去。在德希费的祷告后,是分离派教徒们所唱的艾奥里安调式赞美歌。幕落。

第二幕 葛利真大公的夏季府邸夜晚。前景是花园。

房内家俱无比豪华。两个幼帝的摄政公主苏菲亚的宠臣,也是情人的葛利真大公,这时正在读苏菲亚寄来的信。她说因政情不稳,带着两位幼帝逃到离宫,可是她的信中仍旧透露缠绵的爱,希望能把他紧拥在怀里。大公看了却喃喃低语说,公主是一位权力欲很强的野心家,虽然是自己的情人,但何时会被砍头都是未知数。

这时侍臣进来报告说,大公要找的玛儿华已到。当玛儿华登场后,大公要她替自己算命。玛儿华取来盛水的小丬,注视闪动的水面开始占卜。这时玛儿华以阴森森的咒语召唤灵界的幽魂,突然好像被什么攫住了一般唱出优美的预言之歌:《将袭击你的是失势与流放》(Tebe ugrozhaet opola i zatochenie V dal’nem krayu),她还说权力与财富都将丧失殆尽。由于占卜出乖谬的恶运,大公为之狂怒,大叫着:“消失吧”,看着离去的玛儿华背影,命令部下把她推入沼泽中。

这时葛利真在浩叹自己为祖国卖命却要沦落到如此悲惨的下场。突然,伊凡?霍万斯基突然来访,而且严厉地指责说,葛利真废止门第制,削弱他的权力,这是对贵族的侮辱,是暴政。当两人激烈地吵架时,修士德希费登场。他斥责这两人,并警告说旧正教徒(分离派)正处在危机中,现在不是内斗的时候,必须同心协力。

德希费虽然希望大家一起拯救俄国,但三个人各怀鬼胎。葛利真盼望把公主从摄政推举为女皇帝,霍万斯基则阴谋让儿子登上皇位,德希费却想把尼曼派(新正教徒)歼灭殆尽。他们唯一相同的盼望,就是尽快把彼得帝弄垮,甚至杀害。

远方传来分离派教徒的合唱,突然玛儿华又回来了。她在众人面前指控说,她遭受葛利真大公手下暗杀,幸得彼得帝卫兵相救才幸免于死。三个人听后对于跟着彼得帝一起长大与游戏的少年兵,这时已经成为护卫者与新势力感到惶恐。这时夏克罗维第也来到,向大家报告霍万斯基的阴谋被人密告到彼得帝之处,沙皇已命令部下要逮捕霍万斯基乱党,在众人半信半疑,各自离开时幕落。

第三幕:

莫斯科河右岸步枪兵的营地,后方有霍万斯基的木造住家。

分离派教徒们唱着赞美歌通过。玛儿华登场,她悲切地以俄国民谣曲调唱出:《年轻可爱的姑娘在徘徊》(Iskhodila mala dyoshenka)。她还在思念背叛自己的情人,唱道:“你即使把我抛弃,我也绝对不让你自由,让我俩一起走上熊熊烈焰之中吧!”

当她唱出这首歌时,被狂热分离派教徒的老太婆苏珊娜听见了,于是愤怒地指责说,修女唱这样的歌罪孽实在太深,两人便争吵起来。这时修士德希费出现,责备苏珊娜太高傲,把她赶走,然后问玛儿华在为什么事烦恼。玛儿华又唱道,她希望和想杀死自己的旧情人安德雷一起走上熊熊烈焰之中。德希费安慰她说,现在不是寻死的时候,接着两人便一起离开。夏克罗维第登场,唱出根据前奏曲主题谱成的著名咏叹调:《哦,母亲的俄罗斯,你处在被诅咒的命运中》(Akhty,v sudibine zloschast- naya Rodnaya Rus’!),为祖国担忧。远方传来步枪兵合唱时,夏克罗维第说要唱就赶快唱吧,说完便消失踪影。喝醉酒的步枪兵们唱着快乐的合唱登场,他们的妻子们也跟着穷开心。这时代书慌慌张张地跑来大声警告说,别的步枪兵军营遭到彼得帝护卫兵的袭击。起初嘲笑代书在撒谎的步枪兵们,逐渐弄清楚是真的,赶忙走到霍万斯基家前面把大公请出来,建议立刻迎战彼得帝的军队。大公却责备说现在还不是时候,然后又进入家里。在步枪兵和妻子们悲痛的祷告合唱声中幕落。

第四幕:

第一场:伊凡?霍万斯基领地内大府邸中豪华的大食堂。

心情不佳的大公聚集仆人和婢女们举行晚宴。这时可爱的姑娘们唱出用俄国民谣谱成的优美合唱:《在草原小溪边黎明来到》,大公命令她们唱出较明快的歌曲,姑娘们便轻快地婆娑起舞,一边合唱:《我们坐到很晚》(Pozdno vecherom sidela),说是在等待情人。

这时侍臣瓦索诺菲夫登场报告葛利真大公说,请大公防范周遭的安全,可能有危险逼近。但是大公却不屑地说:“怎么会”,根本不在意,而且狂笑着要他回家,然后命令姑娘们继续跳舞。这时波斯女奴们出场跳起充满东方官能色彩的优美舞蹈《波斯女奴之舞》。 舞蹈刚完,夏克罗维第出现,传告说公主召见,要霍万斯基大公参加摄政最高会议,大公便换穿礼服准备出发。姑娘们唱出祝福的合唱:《逐渐游远的母天鹅》(Plyvet lebedushka ladu-ladu)欢送大公,未料在门口被冲过来的刺客突袭,即刻一命呜呼。夏克罗维第一边哼唱着姑娘们合唱的曲调,望着大公的尸首开怀狂笑。刺死大公的刺客,其实正是他的部下。

第二场:莫斯科。圣瓦西里教堂前的红色广场。

葛利真大公真的被贬谪,这时广场上聚集而来的民众,目送被流放的大公坐在马车上远去。德希费登场,黯然慨叹说,而今伊凡?霍万斯基已经被暗杀,葛利真大公被驱逐,安德雷?霍万斯基亦如风前残烛,岌岌可危。这时玛儿华出现,转告他彼得帝已下令要把分离派教徒赶尽杀绝。德希费说:“时刻已到,你可以带着安德雷大公走上烈焰。”然后转身离去。

这时安德雷出现。他谴责玛儿华说,由于她的背叛,为自家人惹来巨祸,扬言要把她处死,然后吹起号角呼叫步枪兵,未料什么反应都没有。玛儿华训斥他说:“步枪兵全被逮捕了,而今你连自己的生命也不保了。”说完拉着安德雷迅速逃走。这时被捕的步枪兵登场,悲痛地扛着斩头用的圆木和斧头,他们的妻子也跟在后面。死亡的进行曲持续一会儿后,在等待被处死的步枪兵之前,护卫兵指挥官斯特烈希奈夫赶来宣布说,彼得帝已下令特赦,要大家回到克里姆林宫。

第五幕:松林中的分离派修道院。月夜。

德希费在事机败露后极为绝望,唱出:《这里,在这圣地》(Zdes’ na etom meste svyate),说如今安德雷登基的希望已破灭,剩下的这些人,对彼得帝而言是眼中钉。如果要屈服在沙皇士兵之前放弃自己的信仰,倒不如把修道院烧掉,大家跟着火化。于是把教徒们叫来,说出自己的决心,教徒们随即高唱殉教的合唱:《以圣火让我们洁净》,唱完大家都一起走进修道院。

单独留下的玛儿华对安德雷说:“请你回忆把我抱在怀里的那个夜晚吧。”她说那时两个人真的像燃烧一样,而今最后的时刻已到,拉着他的手劝他一起相拥走上熊熊烈焰,然后和着远处传来的葬礼进行曲的节奏悲怆地唱出:《嘿,你没听见吗?在森林的那边》(Slyshal il ty vdali za etim borom)。

这时彼得帝部队的号角声逐渐靠近,分离派教徒们把木柴堆积在修道院四周,玛儿华用蜡烛点火。修道院开始燃烧起来,所有教徒都消失在熊熊烈焰中。这时进攻而来的彼得帝士兵们,目睹教徒们如此壮烈的集体自焚感到无比惊讶,噤若寒蝉。幕静静落下。

唱片:

角色:①伊凡?霍万斯基/Bas,②安德雷/Ten,③德希费/ Bas,④葛利真/Ten,⑨夏克罗维第/Bas,⑥玛儿华/M-Sop,⑦苏珊娜/Sop,⑧瓦索诺菲夫/Bas

一、巴拉诺维奇指挥贝格拉德国立歌剧院管弦乐团及合唱团,①兹维基,②马林可维奇,⑧盖加罗维奇,④史塔兹,⑥布嘉丽诺维奇等

Decca GOS 619―21(录音年不详)

在这个巴拉诺维奇指挥的全曲演奏中,以炼达的手法随处掀起高潮,而且强有力地表现出来。终幕殉教场面中由盖加罗维奇所饰唱的德希费,称得上是难得一见的名演唱。兹维基也可圈可点,但其他演唱者则稍嫌贫弱。

二、海金指挥莫斯科国家剧院管弦乐团,克利夫杰尼亚,毕亚可夫、阿希波娃等

Mel./Ang.S一4125(录音年不详)

海金是扎实地把全剧塑造出来的,有着稳健的呼吸。倘若此剧中蕴藏的更深辽部分,有更锐利爽朗的表现必能更好。歌唱者之间,男低音和男中音的性格表现都很精彩,而阿希波娃为首的女声部分也不让须眉。

责任者
作曲: 莫捷斯特?彼得诺维奇?穆索尔斯基
剧本作者: 斯塔索夫
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
172
发表于 2005-3-8 23:43:41 |只看该作者

歌剧 火荒 又名: 火之饥馑 外文名称:

独幕歌剧《火荒》,一译《火之饥馑》,德国作曲家沃尔楚根(Ernst von Wolzogen)编剧,理查?斯特劳斯(Richard Strauss,1864―1949年)作曲,1901年11月21日在德国德累斯顿(Dresden)剧院首次公演。

时间、地点:13世纪。德国慕尼黑。

剧中人物:

施魏克 护守者 男高音

奥尔托夫 市长 男低音

迪厄米特 市长的女儿 女高音

肯拉德 学生 男中音

村民、儿童、侍者等。

剧情简介:

慕尼黑有一种迷信的习惯,每年冬至时节,该地居民不论贵贱贫富,必得挨户去捡拾生火的木柴。有一天拾柴的人群走到一间阴暗的、百叶窗紧闭的房子前,里面住着学习魔术的学生肯拉德(Kunrad)。肯拉德慷慨答应拾柴人,将他的木柴全部拿走。但是,当他发现捡柴的人群中有一位非常美丽可爱的市长女儿,他便情不自禁地吻了她一下。起先她觉得这位青年的爱情很有趣,然后她又对他这种大胆的行为感到愤怒。因此当肯拉德到她家向她求爱时,她用计将他陷落在一个系于窗前的篮筐里。肯拉德被人愚弄,便使用妖法,招来冰冻寒流,顷刻之间,全慕尼黑便为黑暗与酷寒所笼罩。市民忍受不住,惊恐之中,只得请求市长之女接纳肯拉德的爱情。事实上,她为了自己,也决定接受肯拉德的爱情。于是唱起了《谈情说爱》这首管弦乐队作为主题结束歌剧。

责任者
作曲: 理查?斯特劳斯
剧本作者: 沃尔楚根
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
173
发表于 2005-3-8 23:44:17 |只看该作者

歌剧 魂断威尼斯 外文名称: Death in Ve

《魂断威尼斯》,两幕歌剧,由皮佩尔据托马斯?曼同名小说撰脚本,由英国作曲家布里顿(Benjamin Britten,1913―1976年)作曲,1973年6月16日首演于奥尔德堡。这是布里顿最后的一部歌剧,题献给皮尔斯。

剧情介绍:

第一幕

第一场:慕尼黑郊外。小说家艾森巴赫心力交瘁,突然有个不相识的旅行者建议他不妨到南方走一走。

第二场:在前往威尼斯的船上。船上的年轻人约姑娘们前往,姑娘回答:到那儿再去找吧。年轻人在为怎样在圣马可广场勾引女人争吵。一位年纪稍大的与艾森巴赫搭讪。艾森巴赫独自走到远离年轻人的椅子上,享受浪漫的旅行。

第三场:通往里德。艾森巴赫陶醉在威尼斯的魅力中时,小船直接驶往里德岛。到了里德岛,艾森巴赫回头要付钱,却发现船夫与船都不见了,自己“好像是被黑色棺材般的平底船运到死亡的世界”。

第四场:旅馆第一夜。艾森巴赫临窗眺望海岸。在用餐时,他无意间发现波兰人家族中有一位希腊式的美少年。

第五场:在岸边。艾森巴赫享受日光浴时,又见到了那个少年。

第六场:失策的出发。艾森巴赫离开里德岛前往威尼斯,抵达威尼斯又等待行李被送回,再乘船前往里德岛。他离不开那个美少年。

第七场:阿波罗的游戏。艾森巴赫边晒日光浴边欣赏与其他人游戏的美少年。旅馆客人们的合唱,把少年称为“金发的阿波罗”。少年回旅馆时,冲艾森巴赫微笑一下,艾森巴赫自言自语:“我爱你。”

第二幕

第八场:旅馆的理发厅。理发师在给艾森巴赫理发时无意间问他,德国人都走光了,你不怕害病吗?当艾森巴赫问是什么病时,理发师不再回答。

第九场:追踪。艾森巴赫追踪美少年一家来到威尼斯,威尼斯正闹霍乱,报章劝德国国民最好尽快回国。艾森巴赫追踪少年一家到旅馆,他自言自语:“对英雄而言,性爱并不可耻,而艺术家的生活却是禁欲的英雄生涯。”

第十场:流浪乐师们,旅馆的阳台。乐师们演奏音乐,客人中只有艾森巴赫与少年没笑,艾森巴赫自语:“是你天真无邪的心情使你变得清高,还是因为我的引导。”

第十一场:旅行社。大家争先恐后地抢购离程车票,英国职员劝艾森巴赫赶紧离开。

第十二场:戴珍珠的淑女。艾森巴赫认为,应该把这个事实告诉戴珍珠的少年的母亲,但他在旅馆门厅走来走去,见到他母亲,最终没有开口,他害怕与少年分别。他自语,威尼斯的秘密给我带来希望。如果整个人类都可能死光,只要我和这个少年可以幸存下来。

第十三场:梦,黑暗的舞台。艾森巴赫梦见狄奥忒修斯命令跳酒池肉林之舞,阿波罗高喊应崇尚理性、美和形式,但被狄奥忒修斯的声音所压倒,他让人吃喝、拥抱、狂笑、叫喊。

第十四场:冷清的海边。艾森巴赫望着少年的游戏,自语:“这一切就交给神去安排吧。”

第十五场:旅馆的理发厅。艾森巴赫为掩盖自己的老态,让理发师把白发染黑,并作脸部按摩。

第十六场:和威尼斯的最后告别。艾森巴赫跟踪少年一家人,少年终于离开家人,向他走来。当两人眼睛相遇时,艾森巴赫把视线移开,少年回到家人身边。艾森巴赫说,他终于看了我。他买了草莓吃,发现有发霉的臭味。

第十七场:出发。旅游季终了,艾森巴赫得知波兰一家人用完午餐就要回国。那少年正在玩游戏。艾森巴赫终于恶病突然发作而倒下,远处像涛声般传来许多叫喊少年“达秋”的名字,艾森巴赫觉得那少年像在向他挥手。那少年向海的那边走去。

类别: 两幕歌剧
责任者
作曲: 布里顿
剧本作者: 皮佩尔
原著作者: 托马斯?曼
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
174
发表于 2005-3-8 23:44:56 |只看该作者

婚姻的票据 歌剧 外文名称: Cambiale di

随着一声『财神爷爷到』,从天上掉下一滴甘露正好落在你的嘴唇上!
你在恍惚中看见了5两黄金。

独幕歌剧《婚姻的票据》,罗西编剧,意大利杰出的作曲家乔阿基诺?安东尼奥?罗西尼(Rossini Gioacchino Antonio,1792―1868年)作曲,1810年11月3日在威尼斯首次公演。

剧中人物:

托比亚 年老商人 男低音

凡妮 托比亚的女儿 女高音

爱德华 凡妮之男友 男高音

斯卢克 加拿大商人 男中音

诺顿 老商人秘书 男中音

克拉雷娜 凡妮之女佣 女中音

村民等。

时间、地点:19世纪初。加拿大边境。

剧情介绍:

老年商人托比亚接到和他共同经商的加拿大人斯卢克的来信,告诉他有意结婚,可是不知道对象应如何寻觅,并求托比亚协助代为物色。狡黠的托比亚闻讯甚喜,因为这件事情可以将他许多难题一并解决。不但女儿凡妮可以得到一个好的归宿,就是他自己所欠伙伴的债务都可以一并清理。但是凡妮却深爱着一位贫穷的贵族青年爱德华,这对青年恋人的朋友诺顿,把托比亚的诡计告诉了他们,并告之斯卢克即将来到。好心的诺顿被聘任为爱德华的记账员,以便就近应付快要爆发的麻烦。

斯卢克到了,托比亚高兴得不得了,斯卢克也兴奋万分,对凡妮一见倾心,如痴如迷。但是凡妮和爱德华给二位老人浇了一盆冷水,述说老幼联姻是如何不对,说将来可能发生可怕的后果并为之一一分析。斯卢克闻言大为恐慌,立即撤销其求婚之议,托比亚则大为愤怒,要跟斯卢克决斗。这时斯卢克探悉托比亚的阴谋详情,立刻变成这对青年恋人的朋友。他决定为二人的结合排除障碍,将托比亚欠他的债款的契据移交给爱德华,由爱德华向托比亚索款,这使托比亚大光其火。斯卢克并且宣布他以爱德华为嗣的决定。至此,托比亚方始大为懊丧,最后终于成全这一对青年恋人的心愿,在祝福声中剧终。

责任者
作曲: 乔阿基诺?安东尼奥?罗西尼
剧本作者: 罗西
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
175
发表于 2005-3-8 23:45:17 |只看该作者

婚礼 歌剧 外文名称: Noces,Les

四幕歌舞剧《婚礼》,美籍俄罗斯作曲家伊戈尔?斯特拉文斯基(Stravinsky Lgor,1882―1971年) 于1914―1917年作曲,1923年4月6日完成全部管弦乐总谱,同年6月 13日在次公演。由尼金斯卡(B.Nijinska)编舞,作为芭蕾舞剧演出。

剧情简介:

第一幕:

准新娘立于舞台中央,因其即将出阁离家,不胜忧伤。诸亲友百般劝慰,并告诉她:“屋外百鸟齐鸣,甚为欢愉,汝将出阁远嫁,新郎之父即将迎娶,为何不乐?”众亲友祈求上主祝福其婚事。

第二幕:

新郎亲友也正在忙于婚庆,并祝福新郎婚姻美满,诸亲友又向新娘及新郎的父母致贺。

第三幕;

新娘由居处步向教堂与新郎相遇。女友告新娘说:“你是今日的公主!”新郎在教堂亲吻十字架,证婚人宣称婚事完毕。

第四幕:

婚礼完毕,喜宴亲友尽欢,互道恭喜结束。

类别: 四幕歌舞剧
责任者
作曲: 伊戈尔?斯特拉文斯基
剧本作者: 伊戈尔?斯特拉文斯基
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
176
发表于 2005-3-8 23:45:58 |只看该作者

歌剧 灰姑娘 外文名称: Cinderella (Cend

二幕轻歌剧《灰姑娘》,费雷蒂(Giaeomo Ferretti)编剧,意大利杰出的作曲家乔阿基诺?安东尼奥?罗西尼(Rossini Gioacchino Antonio,1792―1868年)作曲,1817年1月25日在罗马瓦莱剧院(Teatro Valle)首次公演。同一题材第二出《灰姑娘》是二幕轻歌剧,贝采?白士高拉托编剧,沃尔夫一费拉里(Wolf-Ferrari)谱曲,1900年2月22日在威尼斯费尼切(Teatro Ia Fenice)剧院首次公演。

出场人物:

拉米罗王子 男高音

丹迪尼 仆人 男中音

马尼菲科 贵族 男低音

克洛林达 贵族的幼女 女高音

蒂斯贝 贵族的长女 女中音

安杰林娜 养女 女低音

阿利多罗 乞丐 男高音

剧情介绍:

本剧系根据众所熟知的《灰姑娘》的故事修饰而成。被称为灰姑娘的安杰林娜,在家里实际是她的养父马尼菲科和他的两个女儿――蒂斯贝和克洛林达的奴隶;这两位小姐既吝啬又自私。有天她们赶走了一位乞丐,却被好心肠的安杰林娜叫回,施舍一些食物和饮料。这乞丐叫阿利多罗,乃王子拉米罗的师傅,这次出门是替王子私下寻找一位合适的新娘。

阿利多罗的报告对安杰林娜极有利,于是王子装成仆从模样,亲自来访。他与安杰林娜相见恨晚,互相倾慕。同时,他的仆人丹迪尼则穿着王子的服装,接受安杰林娜的两位姐妹的奉承。

宫廷宣布举行舞会,是为王子选择一位漂亮而贤慧的夫人。克洛林达和蒂斯贝两姐妹穿着华丽的衣裳赴会,但是她们的父亲不让安杰林娜前往参加。阿利多罗及时赶到,并准备好给她的衣着、饰物,于是她也盛装赴会。但是她并未注意假装王子的丹迪尼,她仍未忘却那乔装成仆从的拉米罗。临别时,她给拉米罗一对手镯中的一个,自己留下另外一个,以便来日相会时对认。

不久之后,拉米罗在安杰林娜养父家里找到了她,这回他显示了自己的身份,并宣布安杰林娜将作为他的皇后。愤怒的两姐妹和她们受辱的父亲,只好连声告饶不迭。

类别: 二幕轻歌剧
责任者
作曲: 阿基诺?安东尼奥?罗西尼
剧本作者: 费雷蒂
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
177
发表于 2005-3-8 23:46:44 |只看该作者

歌剧 皇帝的新娘 外文名称: Tsarskaya Ne

《皇帝的新娘》又译《沙皇的新娘》,是俄国作曲家尼古拉?安德烈耶维奇?里姆斯基―科萨科夫(Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov,1844―1908年)15部歌剧中的第9部,是根据诗人兼作家梅伊(L.A.Mei 1822―1862年)所写诗剧改写成剧本的,作品叙述伊凡四世雷帝的第三夫人玛儿华?索芭姬娜的悲剧。诺夫果罗德的商人女儿玛儿华被遴选为伊凡四世之妻,未料这位准新娘被带入皇宫后,却突然病倒,香消玉殒。此剧堪称里姆斯基―科萨科夫歌剧中的最高杰作,戏剧性格的表现无比成功。在当时的俄国歌剧中,这个以男女间的爱与憎作为中心题材是较为罕见的,且告诉世人俄国女人的嫉妒心是很恐怖的。整个事件的发展充满了激烈的冲突和对比。

早在1868年时,由于巴拉基烈夫的建议,里姆斯基―科萨科夫已经看过这部戏剧,未料实际着手作曲,却是在30年后。1898年2月开始谱曲,夏天完成草稿,秋天乐器编曲杀青,次年11月3日由马蒙特夫的莫斯科私人歌剧团,在伊波里特夫?伊凡诺夫指挥下首演。剧本是委托精通文学与历史的弟子杜梅涅夫(I.F.Tyumenev)写作的,但很多地方都直接取用梅伊的原诗。

演奏时间:序曲6分;第一幕48分;第二幕42分;第三幕29分;第四幕28分。

时代、地点:1572年。莫斯科郊外亚历山大村

剧中人物:

瓦西里?斯特帕诺维奇?索巴金 (诺夫果罗德出身的大商人)男低音

玛儿华?娃席蕾乌娜?索芭姬娜 (索巴金的女儿)女高音

格里高里?格利哥烈维奇?格拉兹诺伊 (皇帝身边近卫队员之一) 男中音

柳芭夏 (格拉兹诺伊的爱人) 次女高音

格里高里?鲁基亚诺维奇?马留塔?斯库拉托夫 (近卫队员之一) 男低音

伊凡?瑟杰维契?路易可夫 (贵族,玛儿华的未婚夫) 男高音

艾里赛?波梅利 (医师) 男高音

德姆娜?伊娃诺乌娜?莎布罗娃(商人之妻 女高音)、

杜妮夏(莎布罗娃的女儿,玛儿华的好友 女低音)、

佩特罗乌娜(索巴金家的女管家 次女高音)、

皇帝的仆人(男低音、女高音)

年轻人 (男高音)、

伊凡雷帝(默角)

剧情介绍:

序曲:d小调、2/2拍子,奏鸣曲式。

由于这是独立乐曲,第一和第二主题都未取用歌剧中的旋律。从d小调主和弦孕育出来的快速第一主题预示着悲剧式的展开。不久和这主题交织着,反复奏出铜管的三连音和弦,这和弦则更为加深不吉祥的气氛。同时这个和弦也在歌剧中当作象征可怕的势力来使用。相对地,第二主题则具有明朗的性格,代表着不知残酷命运将临身的玛儿华的性格。发展部主要是取用第一主题去变化的,到末尾处抒情的第二主题才出现一下。再现部比呈示部更为精简,而戏剧性紧张感则随之增加。到急速下行音阶和使用第一主题的尾奏处速度加快,紧张度到达顶点。但音乐突然转变成温和的音响,出现玛儿华悲伤的苦恼主题,而且片段式使用了玛儿华的咏叹调(第二幕第二场)素材,然后序曲便静静终了。

第一幕:宴会

幕启时是格里高里?格拉兹诺伊家宽敞的大客厅。这时格拉兹诺伊正陷入深思中,独自坐在窗边。在格拉兹诺伊动机引导下,唱出宣叙调和咏叹调《原先雄纠纠的气概已消失何方》(Kuda ty,udal, prezhnyaya devalas’)。格拉兹诺伊本来是大商人索巴金女儿玛儿华的情人,未料托媒人去提亲时,却遭到拒绝,原因是她已经和路易可夫订婚。一直无法对她忘怀的近卫队员格拉兹诺伊哀叹说,原先雄纠纠的他,因这失恋而判若两人了。他想设计出策略,让她能和贵族路易可夫一刀两断。在今天的宴会中,除亲朋好友外,还特别邀请了医师波梅利,他自言自语说:“为了得到她,这位医师是必要的”。接着近卫队的朋友们陆续来到,由好友马留塔带头。过一会儿,最近和玛儿华订婚的路易可夫和医师波梅利也到了。格拉兹诺伊亲切地欢迎客人,举杯致意,宴会便开始了。这时彬彬有礼、相当明朗的路易可夫动机和充满邪恶智慧、阴险冷酷的波梅利动机,以强烈对比描写出他们截然不同的性格。在颂扬主人的近卫队员民谣风主题的小赋格曲(fughetta)后,路易可夫在马留塔的要求下,以优美的短咏叹调(arioso)唱出他最近在国外的所见所闻。

大家酒宴方酣,又以合唱强有力地唱出皇帝颂歌《充满荣耀》。这个主题由于贝多芬也引用到Op.59-2《弦乐四重奏》中,所以相当有名。为了使闷闷不乐的格拉兹诺伊能开朗起来,姑娘们配合着歌曲,翩翩起舞。姑娘们的舞蹈告一段落后,马留塔问说:“我起名的女儿柳芭夏最近如何?”当波梅利问她是谁,马留塔说:“她是从卡西拉人处抢夺来的美人,是格拉兹诺伊的爱人。那时我不得不借助他的手,用剑为这卡西拉人洗礼,于是我就成为她的取名教父。”这时柳芭夏登场。她立刻向取名教父招呼、请安。马留塔说,她看来无精打采,于是提议她为大家高歌一曲。柳芭夏随即以无伴奏唱出民谣风的《可爱的母亲,赶快为我打扮》(Snaryazhai skorei,matu- shka rodimaya),大家都报以热烈喝采。

在本剧中,由于所爱的格拉兹诺伊变心,柳邑夏嫉恨在心,于是成为毒杀情敌玛儿华的角色。在故事中是个“坏人”,但里姆斯基―科萨科夫对这位被命运捉弄的可怜女人,是用极深切的同情心去刻画的。

这时夜已深,大家干完最后一杯酒就回家去了。格拉兹诺伊叫住波梅利,把他带到房间的隐密角落。看到这个情景的柳芭夏觉得很好奇,于是躲到熊皮帷幕背后窃听。接着格拉兹诺伊便问医师:“有没有能使姑娘迷恋我的媚药?”医师说,的确有药效奇佳的媚药,但是必须由当事人亲自将它渗入姑娘要喝的啤酒中,当她喝下以后一定要在她面前。格拉兹诺伊答应了,还说很快就会拿一袋钱到他的住所,然后送医师到门厅。听到这些对话的柳芭夏很悲伤地说:“他已经对我厌倦了”。

待波梅利走后,格拉兹诺伊回屋时,柳芭夏对他埋怨说:“从前每夜都抱我,但最近却很冷漠。我丢弃了故乡的父母,只为你一个人活着。”然而格拉兹诺伊却表示早上有勤务,转头便离去。她发誓:“我一定要找出诱惑你的女人,而且将你们拆散。”

第二幕:媚药

在短小序奏后幕启。场面是亚历山大村的街道,左边是索巴金的家,右边是波梅利家,后面是修道院和近卫队葛沃兹杰夫?罗斯托夫斯基公爵的府邸。

在这黄昏时分,人们做完修道院的工作回家。众人侃侃交谈着,但因近卫队员的登场而中断,他们高唱着出征的誓言,不安情绪则传到群众之间。人们又传言说皇帝在选新娘,然后对刚从波梅利家取药出来的年轻人说,这名医生是魔术师,忠告他这些药草最好丢掉,然后逐渐散去。

这时玛儿华、杜妮夏和佩特罗乌娜一起从修道院出来,乐队奏出序曲末尾使用过的快活主题,代表玛儿华的性格。玛儿华对好友杜妮夏说出自己和未婚夫交游的经过,唱出最著名的咏叹调《而今在绿色花园中所见到的》。她回忆说:“在诺夫果罗德时,我和路易可夫是邻居,路易可夫的父亲去世后,被送到叔叔家,后来因皇帝的命令去过几次国外。由于我们家人迁居到莫斯科,两人又重逢了。”当她说到双亲得悉他们情投意合时非常兴奋之处,管弦乐奏出《金冠》主题。

这时皇帝骑着马,在一名侍卫陪伴下,从舞台后方出来。发现风姿绰约的玛儿华后,驻足注视了半晌。皇帝一言不发地走过去,姑娘们交头接耳说:“这个人的眼神好可怕!”

接着,父亲索巴金带着路易可夫来到。玛儿华尽管羞答答,却无法隐藏内心的快乐,于是和路易可夫一起唱出希望幸福日子早日到来的歌曲。父亲也表示两人要共筑爱巢的日子已经很近了,朋友们则祈求两人的幸福,于是形成此部歌剧中最快活的四重唱。索巴金把路易可夫邀入家中,舞台暗下来。当舞台上空无一人时,柳芭夏悄悄出现。这时悲切的旋律和打颤般的弦乐拨奏,传达出柳芭夏的心境。此刻柳芭夏是来查探情敌之家的,从窗外亲眼见到玛儿华后,终于明白在这绝世美人之前,格拉兹诺伊失魂落魄是可以想见的,于是喃喃自语说:“但是我绝不允许他们结合。”于是柳芭夏便去敲波梅利家的门。等医生出来,她立刻问他有没有什么不立即毒死人,却能使容貌逐渐变丑的药。医师说有是有,但很昂贵。她拿出一袋珠宝,未料医师说代价是必须和他做爱。柳芭夏一气,转头就想离开,但医师却威胁说,要把她的请求告诉格拉兹诺伊。在这―段交涉中,可怕主题以各种不同形态出现。

这时从索巴金家中传来玛儿华快乐的笑声,柳芭夏的复仇心随之高涨,最后忍辱接受邪医波梅利的条件,委托他配药。待医师进入屋里去配药时,柳芭夏便唱出著名的咏叹调《事情怎会演变成这样》(vot do chevo ya doshla )。过后由于听到索巴金说:“明天再和格拉兹诺伊一块儿来”,柳芭夏就得悉他明天会到这里。波梅利走出来告诉她药已配好,柳芭夏要他保证绝不要欺诈,然后面对玛儿华的窗口说:“将来你别恨我,因为我付出很高的代价。”说完便随医师走入屋里。随后近卫队队员喝得酩酊大醉,从葛沃兹杰夫公爵府邸走出来,一边唱着雄壮的年轻人之歌,逐渐消失在夜晚的街道远方。

第三幕:伴郎

序奏从《充满荣耀》的主题开始,由兴奋地飞翔的弦乐和它呼应。接着又出现牧歌味的旋律,序奏后幕启。场面是索巴金家的大客厅,索巴金、路易可夫和格拉兹诺伊等三人坐在桌子边交谈着。当路易可夫请求让他早一天和玛儿华完婚时,索巴金却忧心忡忡地说:“现在恰巧是皇帝遴选新娘的时候,从2000名姑娘中,已经选出12名候补者,很槽的是玛儿华和杜妮夏都在名单内。由于她不太可能成为皇后,所以要路易可夫暂时忍耐一下。路易可夫突然有可怕的预感,因此心急如焚。格拉兹诺伊则自告奋勇,表示自己愿意当他的伴郎,其实他心怀鬼胎,希望把握这机会让新娘喝下预备好的媚药,想趁机把玛儿华占为己有。接着,索巴金为了拿酒,走入后面的屋里。路易可夫问格拉兹诺伊:“如果你的情人被选入宫,你会怎么办?”他答说:“临时应变,只要不违背神意就好。天下何处无芳草,何必想不开。”

索巴金拿着蜜酒回来时,杜妮夏的母亲莎布罗娃来访,说出她前往参观皇帝选新娘仪式时的盛况,她兴奋地说杜妮夏好像被皇帝看中,大家都认为杜妮夏被选作皇后了。路易可夫听后又重燃起希望,唱出一段咏叹调倾吐内心的喜悦。

这时格拉兹诺伊确认出新郎和新娘的酒杯后,将媚药趁人不注意时加入新娘的蜜酒酒杯中。管弦乐让格拉兹诺伊的动机和波梅利的动机不祥地纠缠在一起。接着,玛儿华和杜妮夏等一群人回来了,格拉兹诺伊以伴郎身份向玛儿华敬酒,要求她干杯,而她真的干了。姑娘们开始唱出祝贺合唱。但是佩特罗乌娜却跑进来说,皇帝的使者来了。这时身为使者的马留塔进来后,很郑重地宣布说“玛儿华被选为新娘”,就在大家目瞪口呆中幕落。

第四幕:新娘

由半音阶下降的三和弦连锁开始的序奏,暗示悲惨的结局。幕启时,舞台是皇帝的皇宫大厅。索巴金尽管为自己的女儿玛儿华被选为皇后而高兴,但快乐只是刹那间的事,原因是玛儿华得了重病,这时索巴金和莎布罗娃正交谈着玛儿华的事。当索巴金在悲叹时,莎布罗娃安慰说;“皇后还很年轻,一定可以康复”。接着,格拉兹诺伊变成皇帝的使者登场,告诉索巴金说:“皇帝已查出坏人的罪状,现在已经命令外国医师为皇后准备药物。”索巴金问这恶棍是谁?这时玛儿华刚好出现,她尽管说:“传我的食物被放入毒药不是真的,我不是很好吗?”但是格拉兹诺伊却告诉她:“路易可夫已经招认下毒,我受皇帝的命令将他刺杀了。”玛儿华闻知当场昏厥,大家唱出悲痛之歌。

索巴金喃喃自语说,路易可夫绝对不会做出这种伤天害理的事,一定是忍受不了拷打才招供的。玛儿华虽然醒过来,神智却已错乱。她说梦见自己已经成为皇后,把格拉兹诺伊认成是路易可夫,紧握他的手唱出爱的咏叹调。格拉兹诺伊认为医师给他的是毒药,而不是媚药。这时柳芭夏出现告诉格拉兹诺伊说药是被她调包的,然后阴冷地说:“我才是毒杀者,最好把我杀死!”当格拉兹诺伊狂怒地把柳芭夏刺杀后,她却痛苦地说:“谢谢你。”然后在血泊中断气。格拉兹诺夫深受良心的苛责大声喊叫:“给我最深的痛苦吧!”然后被索巴金和贵族们逮捕。为了恳求玛儿华的宽恕,他唱出告别的咏叹调,唱完才被押走。玛儿华还是不明白怎么回事,仍旧把他想成是路易可夫,请他明天再来。众人向神祈祷,幕落。

责任者
作曲: 尼古拉?安德烈耶维奇?里姆斯基―科萨科
剧本作者: 杜梅涅夫
原著作者: 梅伊
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
178
发表于 2005-3-8 23:47:43 |只看该作者

歌剧 荒岛 外文名称: L’ISOLA DISABITAT

《荒岛》是奥地利作曲家弗朗茨?约瑟夫?海顿(Halydn Franz Joseph,1732―1809年)的歌剧作品,1779年分两部分在艾斯特哈扎宫演出。这部歌剧不仅在海顿作品中据有独特的地位,在当时的歌剧制作中也算颇不寻常。在海顿所有歌剧中,只有《荒岛》的剧本是出自梅塔史塔西欧之手。

故事叙述一小群人历经海难又重逢的经过,全剧没有换景,也没有使用干宣叙调,而在伴奏宣叙调、咏叹调与重唱等音乐的连续流动中展开。

Gernando和他的朋友Enrico回到几年前他与妻子Costanza、妻妹Silvia曾遭遇海难的荒岛,但Enrico被海盗绑架,Costanza则误以为自己像希腊神话中的Adriadne一样被遗弃。她教导妹妹憎恨整个人类,并计划在岩石上完成刻字,叙述丈夫的背叛以及她自己的悲惨命运之后就自杀。经过许多戏剧性的误解与争论,这对夫妻的重逢也激发Silvia与Enrico之间的爱情,四个人从此快乐地生活。

责任者
作曲: 弗朗茨?约瑟夫?海顿
剧本作者: 梅塔史塔西欧
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
179
发表于 2005-3-8 23:49:38 |只看该作者

欢乐山 歌剧 外文名称: Merry Mount

随着一声『财神爷爷到』,从天上掉下一滴甘露正好落在你的嘴唇上!
你在恍惚中看见了4两黄金。

四幕歌剧《欢乐山》,斯托克斯(Richard Stokes)编剧,汉森(Howard Hanson)谱曲,1934年2月10日在纽约大都会歌剧院(Metropolilan Opera House)首次公演。本剧为汉森歌剧创作的代表作。

剧中人物:

萨莫赛特 印地安人头目 男低音

布雷德福 牧师 男中音

图克 信徒 男低音

普兰蒂福 图克的女儿 女低音

马丽戈德 女高音

拉克兰德 马丽戈德丈夫 男高音

布罗德里布 女高音

班克斯 男高音

哨兵、魔鬼、异教徒、印地安人等。

时间、地点:1623年5月。美国新英格兰村落。

剧情介绍:

第一幕:在山村中。

安息日的中午,清教徒们从一间木造的教堂走出来。因为教堂中央落了一颗炮弹,有几个印地安人出现,两个白人罪犯正等待惩罚。一个妇女将受鞭笞,另一个男人上了足枷,牧师布雷德福认为需要更多的宣道。他开始向群众讲道,接着和听众一个个讲话。他还向杜克长老坦白陈述,他外表虽然信奉上帝,内心却很喜欢女人。最近他曾受异教女神阿斯托雷思(Astoreth)的引诱和试探。图克长老劝他结婚,并愿将女儿普兰蒂福许配给他,女儿也同意此婚配。但是牧师布雷德福和她交谈之后,认为普兰蒂福缺少疗治他内心创伤的灵药。幸而滑稽大王杰克从伦敦带一些骑士们光临,将这一天的紧张气氛冲淡了。他同山村小孩们玩耍,大受牧师的斥责。这时贵妇马丽戈德女士进来,她非常气恼,用马鞭柄槌打牧师。骑士们和清教徒几乎大打出手,但是牧师不但不以挨打恼恨,反而深为马丽戈德的美色所迷。于是她以鄙视的声调告诉牧师:“日暮时来给我和拉克兰德证婚”。贵妇的傲慢无礼,使牧师更坚决地同骑士拼斗到底。

第二幕:五月柱。

这日下午,一根五月柱竖立在欢乐山上。印地安人来了,由萨莫赛特领导。五月柱之设,是为马丽戈德夫人结婚之用,但清教徒却认为它是一种渎神的标记。牧师布雷德福进来谴责它是地狱之柱,他的众徒将柱子砍下。战争随之而起,骑士们败北,首领殴打印地安酋长萨莫赛特,酋长怀恨离去。

第三幕:

第一场:山林中。

晨曦时,牧师向马丽戈德进攻而遭斥退。其夫拉克兰德赶来援救她,却被卫士用矛刺死于阵前。长老图克斥责牧师未善待其女,并痛骂其行为之不当。牧师要祷告求神赦罪,却在不安中睡着了。

第二场;牧师之幻想。

夜晚,在托非特(Tophet)山谷中,地狱的力量在撒旦领导之下包围了布雷德福牧师,最后异教女神阿斯托雷思出现,她的面貌及身材显示她正是马丽戈德夫人。牧师热情冲动,一心想占有她,便在撒旦书上签字,放弃了上帝,并诅咒新英格兰殖民地。于是魔鬼把这对男女的手放在一起,并一同唱歌颂赞生命之酒。

第四幕:山村里。

晚上,印地安酋长萨莫赛特及勇士们再次攻击并焚烧新英格兰殖民地,牧师的诅咒至此应验。当殖民地人士悲叹家园惨遭浩劫时,牧师踉跄而入。殖民地人士要求布雷福德为大家祷告,牧师坦白承认自己犯罪,并出示撒旦在他额上的印记。马丽戈德走进来,当布雷德福悔罪时,女士便晕厥过去!愤怒的清教徒要用石头击毙这俩人。但牧师为避免族人的惩罚,赶忙先抓起马丽戈德,高呼:“来,尽此一杯黄泉佳酿”!遂相偕跳入火海。

类别: 四幕歌剧
责任者
作曲: 汉森
剧本作者: 斯托克斯
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

天外飞仙

我是黑帮的!方

Rank: 4

UID
37132
帖子
563
主题
28
金币
801
激情
6
积分
897
注册时间
2004-11-9
最后登录
2012-5-26
180
发表于 2005-3-8 23:56:56 |只看该作者

歌剧 花鼓歌 外文名称: Flower Drum Song

《花鼓歌》是一出轻喜歌剧(Operatta),根据我国黎锦扬先生原著小说改编,由哈默斯坦(Oscar Hammerstein)及菲尔德 (Joseph Fields)共同编剧撰词,罗杰斯(Richard Rodgers)谱曲,1958年10月27日在波士顿舒伯特歌剧院首次演出,由凯利(Gene Kelly)担任指挥;又于同年12月1日在纽约百老汇再度上演,票房打破了150万美元的空前纪录,预售的票使此剧一直延续到1959年底才作结束演出。

剧情介绍:

这一出独幕二场喜歌剧,表现美国对东方事物、妇女、时装、家具、家庭陈设、美术建筑、文艺、戏剧等等发生兴趣之一斑。而故事主题叙述一位守旧的父亲及两个崇尚自由,美国化的儿子之间的矛盾。它的主题是:年轻的中国人是否应当自己选择他们的妻子,或是让明智的长辈来代他们选择?剧情以青春的气息,悠扬轻松而幽默的音乐,喜剧的歌曲来做结束。

全剧的歌曲有:《序曲》(Overture);《你是美丽的》(You Are Beautiful);《奇迹》(A Hundred Million Miracles);《享受人生》 (I Enjoy Being A Girl);《我将居留于此》(I’m Going To Like lt Here);《神像》(Like A God);《什锦饭》(Chep Suey);《别娶我》(Don't Marry Me);《序幕》(Entré Acte);《大胡同》(Grant Avenue);《心猿意马》(Love Look Away);《天国之门》(At The Celestia1 Bar);《下个30年》(The Other Generation);《星期日》(Sunday);《婚礼行列与终曲》(Marriage And Fine)。

类别: 轻喜歌剧
责任者
作曲: 罗杰斯
剧本作者: 哈默斯坦 菲尔德
原著作者: 黎锦扬
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註@冊


联系微信QQ:5087708 Email:5087708@qq.com
本站所有资源均来自网友上传分享,仅供试听,若有侵犯到您的权益,请及时与我们联系,我们会及时删除。