Очень много раз я себе задавал вопрос(ao qie ni mu nao ga la zia sie bie za da wa e wa po lao si )
Для чего родился на свет, я взрослел и рос(de lia qie wao la z-yi e xia na si wie te ya wu zi lao si lie e yi lao si )
Для чего плывут облака и идут дожди(de lia qie wao po lei wu da po la ga yi yi du te da ri ji )
В этом мире ты для себя ничего не жди(wai da mu mi lie dei de lia sie bia ni qie wao nie ri ji)
Я бы улетел к облакам - да крыльев нет(ya bei wu lie jie e a po la ga mu da ke lei li ye fu nie te)
Манит меня издалека, тот звёздный свет(ma ni te mie nia yi zi da lie ga duo te zi wiao zi nei yi si wie te )
Но звезду достать нелегко, хоть цель близка(nao zi wie zi du da si da qi nie lie ge guo hao qi cai li bo li si ga)
И не знаю, хватит ли сил, для броска(yi nie zi na you he wa ji te li s-yi e de lia po lao si ga)
Я подожду ещё чуть-чуть, и, собираться буду в путь(ya ba da ri du ye xiao qiu qi qiu qi yi sa bi la ca bu du fu bu qi)
Для, за надеждой и мечтой, не, догорай звезда моя... постой(de lia za na jie ri duo yi yi mie qi duo yi nie da ga la yi zi wie zi da ma ya ba si dao yi)
Сколько же ещё мне дорог, предстоит пройти(si guo li ga rai ye xiao mu nie da lao ke po lie te si dao yi te po la yi ji)
Сколько покорить мне вершин, чтоб себя найти(si guo li ga ba ga li qi mu nie wie e shei ni shi duo po sie bia na yi ji )
Сколько же с отвесной скалы, мне падать вниз(si guo li ka rai sa te wie si nao yi si ga lei mu nie ba da qi wu ni si)
Сколько начинать всё с нуля, и есть ли смысл(si guo li ka na qi na qi fu xiao si nu lia yi ye si qi li si mei si e)