±êÌâ: Life Is Like A Boat - Rie Fu [´òÓ¡±¾Ò³] ×÷Õß: ¡á¡¾Æ¿×Ó¡¿¡â ʱ¼ä: 2004-12-4 07:36:53 ±êÌâ: Life Is Like A Boat - Rie Fu
Life Is Like A Boat -- Rie Fu
Ó¦Çó¶ø·¢~~~
by usakin
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me, and keep me strong
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day
And every time I see your face,
the oceans leap up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can't see the shore
Oh I can't see the shore..
When will I see the shore?
¡¡
I want you to know who I really am
I never though I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong
And every time I see your face,
the oceans leap up to my hert
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore
ßÜÃü¤ÎÖÛ¤òä¡¡²¨¤Ï´Î¤«¤é´Î¤Ø¤È˽¤¿¤Á¤òÒõ¤¦¤±¤É
¤½¤ì¤âËØ?³¤ÊÂä͡?ɤì¤âË??³¤ÊÂä?
----------------------------------------------------------------------
by ÃæÍÅ
×¢Òô:
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who¡¯s gonna comfort me and keep me strong?
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can¡¯t escape
But if we ever get lost on our way
The waves will guide you through another day
Tooku de iki o shiteru (I know we have so far to go)
Toome ni natta mitai (Within the connections I see)
Kurayami ni omoeta kedo (Thoughts of darkness, and so)
Mekaku shisareteta dake (I adjust my mask of serenity)
Inori o sasagete (I offer up a prayer)
Atarashii hi o matsu (And wait for a new day)
Asayaka ni hikaru umi (In the brilliance of the shining sea)
Sono hate made e (Until there is a shore)
Nobody knows who I really am
Maybe they just don¡¯t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you will follow me and keep me strong
Hito no kokoro wa utsuri yuku (People go fishing in their hearts)
Mukedashitaku naru (And have become deceitful)
Tsuki wa mata atarashii shuuki de (Again a new cycle of the moon)
Fune o tsureteku (Brings someone into my heart)
And every time I see your face
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars
And soon I can see the shore
Ah, I can see the shore?
When will I see the shore?
I want you to know who I really am
I never thought I¡¯d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you and keep you strong
Tabi wa mada tsuzuiteku (Still, the journey continues on)
Odayaka na hi mo (Even on a gentle day)
Tsuki wa mata atarashii shuuki de (Again a new cycle of the moon)
Fune o terashiasu (Sends a shine into my heart)
Inori o sasagete (I offer up a prayer)
Atarashii hi o matsu (And wait for a new day)
Asayaka ni hikaru umi (In the brilliance of the shining sea)
Sono hate made e (Until there is a shore)
And every time I see your face
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars
And soon I can see the shore
Unmei no mune o kogi (To the uncertain fate of the heart)
Nami wa tsuki kara tsugi e to (The waves are stages of the moon)
Watashitachi o osou kedo (To us it seems as if)
Sore mo suteki na tabi ne (It¡¯s a wonderful journey)
Dore mo suteki na tabi ne (What a wonderful journey)
[ Last edited by ÎÞÃÅÃÅÅÉ on 2005-2-4 at 23:08 ]
[ Last edited by drun on 2006-11-22 at 14:58 ]×÷Õß: usakin ʱ¼ä: 2004-12-8 14:38:53
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me, and keep me strong
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day
And every time I see your face,
the oceans leap up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can't see the shore
Oh I can't see the shore..
When will I see the shore?
¡¡
I want you to know who I really am
I never though I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong
Ëæ×ÅÒ»Éù¡º¹§Ï²·¢²Æ¡»£¬´ÓÌìÉϵôÏÂÒ»µÎ¸Ê¶ÕýºÃÂäÔÚÄãµÄ×ì´½ÉÏ£¡
ÄãÔÚ»Ðã±Öп´¼ûÁË2Á½»Æ½ð¡£
×¢Òô:
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who¡¯s gonna comfort me and keep me strong?
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can¡¯t escape
But if we ever get lost on our way
The waves will guide you through another day
Tooku de iki o shiteru (I know we have so far to go)
Toome ni natta mitai (Within the connections I see)
Kurayami ni omoeta kedo (Thoughts of darkness, and so)
Mekaku shisareteta dake (I adjust my mask of serenity)
Inori o sasagete (I offer up a prayer)
Atarashii hi o matsu (And wait for a new day)
Asayaka ni hikaru umi (In the brilliance of the shining sea)
Sono hate made e (Until there is a shore)
Nobody knows who I really am
Maybe they just don¡¯t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you will follow me and keep me strong
Hito no kokoro wa utsuri yuku (People go fishing in their hearts)
Mukedashitaku naru (And have become deceitful)
Tsuki wa mata atarashii shuuki de (Again a new cycle of the moon)
Fune o tsureteku (Brings someone into my heart)
And every time I see your face
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars
And soon I can see the shore
Ah, I can see the shore?
When will I see the shore?
I want you to know who I really am
I never thought I¡¯d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you and keep you strong
Tabi wa mada tsuzuiteku (Still, the journey continues on)
Odayaka na hi mo (Even on a gentle day)
Tsuki wa mata atarashii shuuki de (Again a new cycle of the moon)
Fune o terashiasu (Sends a shine into my heart)
Inori o sasagete (I offer up a prayer)
Atarashii hi o matsu (And wait for a new day)
Asayaka ni hikaru umi (In the brilliance of the shining sea)
Sono hate made e (Until there is a shore)
And every time I see your face
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars
And soon I can see the shore
Unmei no mune o kogi (To the uncertain fate of the heart)
Nami wa tsuki kara tsugi e to (The waves are stages of the moon)
Watashitachi o osou kedo (To us it seems as if)
Sore mo suteki na tabi ne (It¡¯s a wonderful journey)
Dore mo suteki na tabi ne (What a wonderful journey)×÷Õß: ²Ëµ¶ÑÛСÖí ʱ¼ä: 2005-1-29 20:54:27