仙来居伴奏网

标题: 流星 (录音棚正式版) [打印本页]

作者: 狸殿    时间: 2011-3-25 07:23:19     标题: 流星 (录音棚正式版)

第一次听到这歌我就直接飙泪了!很好听但是也很难唱的一首歌!
于是就跑去录音棚录了~正式版恩~很感谢鱼生给力的后期=3333=

流星
原唱:コブクロ
翻唱:狸猫
后期:MR.鱼




真冬(まふゆ)の海(うみ)辺(べ)に映(うつ)った 白(しろ)く透明(とうめい)な月(つき)が【映在冬季海面上 白色透明的月亮】
くらげに见(み)えた不思议(ふしぎ)な夜(よる)でした【像是水母一样 不可思议的夜晚】

何度(なんど)引(ひ)き裂(さ)かれても【几度被撕裂】
远(とお)ざかっても 繋(つな)がったままの【几度分离 却还是紧紧连在一起】
二人(ふたり)を包(つつ)む 睑(まぶた)の奥(おく)の宇宙(うちゅう)【包容我们两人的是我们眼底深处的宇宙】

星屑(ほしくず)の中(なか) 散(ち)りばめられた心(こころ)が二(ふた)つ【星尘之中 有两颗破碎的心】
爱(あい)の暗(やみ)を駆(か)け抜(ぬ)けてく 思(おも)い流星(りゅうせい)になり【奔跑着打破黑暗的爱 思念化为流星】
流(なが)れてゆくよ 君(きみ)のそばまで消(き)える前(まえ)に【划过天际 直到消失在你的身旁】
仆(ぼく)たちは同(おな)じ星座(せいざ)だと信(しん)じて【相信我们属于同一个星座】


君(きみ)より绮丽(きれい)な人(ひと)でも 君(きみ)より优(やさ)しい人(ひと)でも【比你美丽的人也好 比你温柔的人也好】
君(きみ)にはなれないんだもう谁(だれ)にも【可是谁也无法变成你】
掴(つか)めない幻(まぼろし)を抱(だ)きしめた【抱紧碰不到的幻影】
胸(むね)を刺(さ)す痛(いた)みが 引力(いんりょく)のように二人(ふたり)引(ひ)き寄(よ)せ合(あ)う【刺胸的疼痛像引力一样 将我们拉到一起】

まだ君(きみ)の中(なか) 闭(と)じ込(こ)められた几(いく)つもの迷(まよ)いは【那些在你的心中仍然封存的些许疑惑】
仆(ぼく)の中(なか)で燃(も)やし尽(つ)くせる 【已经在我的心中消失了】
だからもう怖(こわ)がらずに 预(あず)けて欲(ほ)しい【所以你不要再害怕了 请放心地把自己交给我】



君(きみ)の嘘(うそ)に気(き)づくのは 小(ちい)さな瞳(ひとみ)が右(みぎ)だから【因为你的眼睛看向了右边 所以察觉到了你的谎言】
でも素直(すなお)さに まだ気(き)付(つ)けないまま【但是你的坦率 还是没有察觉到】

星屑(ほしくず)の中(なか) 散(ち)りばめられた心(こころ)が二(ふた)つ【星尘之中 有两颗破碎的心】
爱(あい)の暗(やみ)を駆(か)け抜(ぬ)けてく 思(おも)い星(りゅうせい)になり【奔跑着打破黑暗的爱 思念化为流星】
流(なが)れてゆくよ 君(きみ)のそばまで消(き)える前(まえ)に【划过天际 直到消失在你的身旁】
仆(ぼく)たちは同(おな)じ星座(せいざ)だと信(しん)じてるから【我相信 我们属于同一个星座】
作者: sthwind    时间: 2011-3-25 09:03:45

卧槽唱得太好听了!录音棚果然就是不一样啊!
作者: o.d.m.    时间: 2011-3-25 10:32:53

看<流星>的時候就愛上這歌了~~
狸貓唱得好好聽,內牛啊..第一次聽錄音棚的作品,太震撼了><
作者: 我很忙    时间: 2011-3-25 15:04:01

很好听 原版的感觉
作者: 南和羽舞    时间: 2011-3-25 17:07:14

录音棚的效果就是不一样啊!!不过LZ也很给力呢!!很感动~~~看标题还以为是MIKA的呢~~
作者: ColbyDonis    时间: 2011-3-28 15:23:35

喜欢楼主的声音。
作者: dnaedit    时间: 2011-3-28 20:03:12

啊哦。。。好专业。后期美~~

声线美好。人家被触动了。。。有坚叔的feel哦。不是声音。就是觉得靠谱。。。

嗯嗯~支持了!多录美歌~~~PS:歌词很是美妙。搬走。。。
作者: 韩湘子    时间: 2011-3-29 20:38:26

哇 。。太棒了  加油噢~!~!
作者: MR.ZI    时间: 2011-3-29 22:04:21

美死了~~     
作者: xiangnannaifeng    时间: 2016-6-10 12:37:22

卧槽唱得太好听了!录音棚果然就是不一样啊!




欢迎光临 仙来居伴奏网 (http://64.32.13.155/) Powered by Discuz! X2