仙来居伴奏网

标题: Danny boy 爱尔兰民谣 [打印本页]

作者: kylequan    时间: 2009-8-21 13:58:54     标题: Danny boy 爱尔兰民谣

本帖最后由 kylequan 于 2009-8-22 00:29 编辑

只找到卡拉ok伴奏,所以跟着唱的,不是哪个版本,版本众多,都很好听。这首歌有个感人的故事,有人说关于爱情,还有人说是父子情,民间流传的具体无从考证,总之比较深切。李敖也很喜欢这首,还译了词,在下边贴出来了,文诹诹的,细细品味吧。歌中多次提到山谷,所以加了山谷的效果,不知是否恰当,觉得声音在山谷中回荡可能会营造些梦境和幻想的空间。也弥补一下唱的不好的缺陷,呵呵。

Oh Danny Boy, the pipes, the pipes are calling.
From glen to glen and down the mountain side.
The summer's gone, and all the flowers dying.
'Tis you, 'tis you must go, and I must bide.

But come ye back when summer's in the meadow,
or when the valley's hushed and white with snow.
'Tis I'll be here in sunshine or in shadow.
Oh Danny Boy, oh Danny Boy, I love you so.

But when ye come and all the roses falling,
and I am dead, as dead I well may be,
Go out and find the place where I am lying,
And kneel and say an Ave there for me.

And I will hear tho' soft your tread above me,
and then my grave will warm and sweeter be.
For you shall bend and tell me that you love me,
And I will sleep in peace until you come to me.

译文:

噢!丹尼少年,笛聲正在召喚
從山谷間到山的另一邊
夏天已走遠,花兒都已枯萎
你得離去,而我得等待

但你回來了,當夏天回到草原上的時候
或是當山谷沉靜下來,因雪而白了頭的時候
我一定會去那兒,不論是陽光普照或陰影覆蓋
噢!丹尼少年,我是多麼的愛你

如果你在百花凋謝的時候前來
而我已經死去,死的很安詳
你會前來,找到我長眠之地
跪下來和我說"再見"

我會傾聽,雖然你輕柔的踩在我上面
我的夢將會更溫暖而甜蜜
如果你真的對我說你愛我
我會在平靜中安息,直到你來我身邊

李敖译文:

噢,Danny Boy
當風笛傳喚,幽谷成排
當夏日已盡﹐玫瑰難懷

                       
你天涯人影﹐而我
我在此長埋
當草原盡夏﹐當雪地全白
任晴空萬里﹐任四處陰霾
噢,Danny Boy
我如此愛你﹐等你徘徊
噢,說你愛我﹐你將前來
縱逝者如斯﹐死者卒在
且皇天后土﹐在黃墳塚上
請把我找到
找到﹐尋我遺態

即令你足音輕輕在我上面
整個我孤墳感應﹐甜蜜溫暖
你俯身向前﹐訴說情愛
我將死於安樂﹐直到與你同在;
作者: 四喜    时间: 2009-8-21 15:41:30

我是冲着爱尔兰来的,哈哈
太喜欢那地方了。。。。
民谣的歌,给人的感觉总是简单而清新
后期的效果有点过大,掩盖了LZ的声音
但还是能听出LZ录进去的感情~
很舒服的旋律,支持上去!
作者: melody_cxm    时间: 2009-8-21 16:37:01

很有意境的一首歌哈,恩,是不是延迟混响调过了点?
作者: kylequan    时间: 2009-8-21 18:37:49

本帖最后由 kylequan 于 2009-8-21 18:42 编辑

根据楼上二位的意见,改了一下,谢谢二位的指正,我光顾着大山的意境了。。。呵呵
作者: azurelucid    时间: 2009-8-21 18:48:10

爱尔兰的民谣大爱啊!!!
我觉得lz的这个效果做得稍微有点过了,回声显得有点乱~~后面的部分就还挺不错的~~
支持起来,这首歌很好听  :)
作者: Jane.tz    时间: 2009-8-21 18:53:27

本帖最后由 殊简 于 2009-8-21 18:56 编辑

效果有些过了~~~~~感觉有些哥特啊哈哈
喜欢这首歌,LZ,能把伴奏传一个给我吗?690598000@qq.com谢谢
这是我之前录的清唱版:http://64.32.13.155/viewthrea ... ight=danny%2Bboy%2B
作者: kylequan    时间: 2009-8-21 19:09:08

效果有些过了~~~~~感觉有些哥特啊哈哈
喜欢这首歌,LZ,能把伴奏传一个给我吗?690598000@qq.com谢谢
这是我之前录的清唱版:http://64.32.13.155/viewthrea ... ight=danny%2Bboy%2B
殊简 发表于 2009-8-21 18:53


这首应该靠近凯尔特风格,凯尔特这个地方应该就在爱尔兰境内,美国的乡村乐很多都有凯尔特的影子,因为是爱尔兰早期的移民带去的。指环王里的歌曲凯尔特风格比较明显。
作者: kylequan    时间: 2009-8-22 00:35:07

本帖最后由 kylequan 于 2009-8-22 00:36 编辑
爱尔兰的民谣大爱啊!!!
我觉得lz的这个效果做得稍微有点过了,回声显得有点乱~~后面的部分就还挺不错的~~
支持起来,这首歌很好听  :)
azurelucid 发表于 2009-8-21 18:48


本来懒得再改了,既然版主也这么说,那索性把前边回声去掉吧,开头就加确实有点乱,去掉了又觉得有点单调,也可能是我自己的感觉吧,大家说了算。
作者: azurelucid    时间: 2009-8-27 23:35:56

8# kylequan

哈哈,刚刚才发现你这首效果更新过了~~
我觉得去掉了前面的回声感觉舒服多了,这类歌简简单单的效果就很好了~~
你的声音仔细听来还是很有味道的呢~~
作者: kylequan    时间: 2009-8-28 10:29:29

8# kylequan  

哈哈,刚刚才发现你这首效果更新过了~~
我觉得去掉了前面的回声感觉舒服多了,这类歌简简单单的效果就很好了~~
你的声音仔细听来还是很有味道的呢~~
azurelucid 发表于 2009-8-27 23:35


先谢谢夸奖了,这效果跟xianlai的改的也还是不同,哪个听起来更顺耳
作者: missdiao    时间: 2009-9-27 20:33:13

原来用沧桑的声音唱出来一样好听
作者: 清霜兰儿    时间: 2009-9-27 20:52:10

前奏像莎莉花园  中间有些旋律像you raise me up 都是爱尔兰的旋律

LZ的声音很舒服啊~~~   话说这首歌我第一次听  惭愧
作者: kylequan    时间: 2009-9-29 00:34:54

本帖最后由 kylequan 于 2009-9-29 00:46 编辑

谢谢楼上两位夸奖!
作者: 呼啸    时间: 2009-12-10 16:53:38

楼主唱的很棒 在经典演绎的基础上有又自己的诠释
作者: kylequan    时间: 2010-1-21 01:12:38

14# 呼啸

评价还真高,过奖了!
作者: beata_2008    时间: 2010-11-12 15:03:25

是变调版本的翻唱。很棒
作者: kylequan    时间: 2010-11-16 11:55:26

回复 16# beata_2008


    谢谢评价!
作者: ベ○韻韻子    时间: 2010-11-16 14:07:43

楼主的声音很好听~,
歌曲也很好听呢~,呼呼~
就是混响是不是大了点,呼呼~,,
大大加油~...
作者: nataliel    时间: 2010-11-28 18:20:14

超级喜欢爱尔兰的民谣,很感人的一首歌啊
作者: kylequan    时间: 2011-6-2 22:44:11

回复 19# nataliel

谢谢光临,我跟你一样喜欢




欢迎光临 仙来居伴奏网 (http://64.32.13.155/) Powered by Discuz! X2