仙来居伴奏网

标题: 《三套车》 - 雨霁初虹 树烨子 下里巴人 [打印本页]

作者: xialibaren_us    时间: 2009-7-28 07:13:19     标题: 《三套车》 - 雨霁初虹 树烨子 下里巴人



这首苏联老歌旋律优美伤感,实际上唱的是一位年轻马车夫的爱情悲剧故事。
歌中的唱道“你看吧,这匹可怜的老马,它跟我走遍天涯,可恨那财主把它买了去,今后苦难在等着它。”仔细想一下不禁要问:财主要买老马干什么?哪里会值得马车夫那么伤心?原来当年当年译者误把“姑娘”译成老马,把同样可以代替“姑娘”和“老马”的人称代词弄错了。 在我国久唱不衰的《三套车》,译自俄罗斯民歌《瞧啊,驿站三套车在奔驰》。原歌词共六段,歌词反映的是,一位青年马车夫对恋爱一年的心爱姑娘的思念。因为恶霸村长欺压他,心爱的人被财主抢占了去,他和姑娘再也没了欢乐的日子。 漂亮的姑娘成老马,一讹传讹,一直唱到今天。错误的重复一千遍就成正确的了,我们也只好继续跟大家一样唱这个错误的版本了:)
作者: 光咚咚    时间: 2009-7-28 07:16:14

快了,快了,这架马车快把屯里的乡亲们都拉来了。哈哈!问候乡亲们,车把式辛苦了!
作者: 沧海一笑    时间: 2009-7-28 08:03:40

着俄罗斯民族无处不在的一丝伤感被表现得淋漓尽致,和声美妙,堪称佳作。
作者: 没啥出息    时间: 2009-7-28 09:16:01

我来砸一砖,这歌被你们唱的太美了,没听出悲伤情绪来
作者: Rockets11    时间: 2009-7-28 10:25:24

和声真漂亮,优美动听,如楼上所说,可能再悲一点,歌的意境可能会更好
作者: xialibaren_us    时间: 2009-7-28 19:37:42

快了,快了,这架马车快把屯里的乡亲们都拉来了。哈哈!问候乡亲们,车把式辛苦了!

花生屯离俺这远着呢。俺就孤独地一匹老马到处游荡呢。


着俄罗斯民族无处不在的一丝伤感被表现得淋漓尽致,和声美妙,堪称佳作。

谢谢一笑和火箭鼓励!

我来砸一砖,这歌被你们唱的太美了,没听出悲伤情绪来

谢谢出息和火箭砖头!下次唱歌前俺得吃忆苦饭
作者: mike05    时间: 2009-7-28 19:49:39

BRAVI!夏兄这作品很有意境。和声和谐,演唱稳健。漂亮。夏兄的演唱比较沉稳,规矩,如果在开始的独唱部分再多点胸腔共鸣则会显得更有激情。几条声线配合的很默契。祝贺。
作者: ynkmdf    时间: 2009-7-28 23:15:11

很动听!感受到了广袤雪原上那老马车蹒跚而行的情境……高潮部分情绪再饱满些更好!
作者: 乡行    时间: 2009-7-29 02:05:33

听了感动,声音很美很和谐的组合,唱得真是很完美,支持,多唱会越唱越好,同意楼上,可以在情绪变化上再努把力,把它唱得更加煽情。
作者: xialibaren_us    时间: 2009-7-29 10:11:50

BRAVI!夏兄这作品很有意境。和声和谐,演唱稳健。漂亮。夏兄的演唱比较沉稳,规矩,如果在开始的独唱部分再多点胸腔共鸣则会显得更有激情。几条声线配合的很默契。祝贺。


谢麦五鼓励!关于胸音的建议我下次有机会可以试一试。伏尔加船夫曲是得要有比较强的胸音,这首以前没觉得.为体现歌曲的意境,这首的人声也稍远些,低音也相对弱些。

很动听!感受到了广袤雪原上那老马车蹒跚而行的情境……高潮部分情绪再饱满些更好!

谢谢小梅,医生,乡行等各位点评。高潮部分情绪可以更饱满,主要责任在我,老马叫不高,而且到了高音就散就白,俺要努力。
作者: leo58    时间: 2009-7-29 16:55:01

一如既往的动听,有意境, 令人身心愉悦!很是享受!
作者: xialibaren_us    时间: 2009-7-30 09:10:50

本帖最后由 xialibaren_us 于 2009-7-30 09:28 编辑
一如既往的动听,有意境, 令人身心愉悦!很是享受!
leo58 发表于 2009-7-29 16:55


谢谢Leo一如既往的鼓励!
上次卖伴奏五个金币不好意思:)您什么时候摆个摊,俺来买:)
作者: liuhongy5188    时间: 2009-8-11 22:06:37

http://xialibaren.singsong.us/images/santaoche_trio.jpg

这首苏联老歌旋律优美伤感,实际上唱的是一位年轻马车夫的爱情悲剧故事。
歌中的唱道“你看吧,这匹可怜的老马,它跟我走遍天涯,可恨那财主把它买了 ...
xialibaren_us 发表于 2009-7-28 07:13
仔细听了几遍同意楼上的看法悲伤少了些主要是强弱不分明,段落之间的节奏不明显,变化音有的地方不到位,女声多次出现下滑音应直接打到位。我也是瞎说,不到之处见谅!这首歌是很古老的歌,不同的演绎本很多但真正俄罗斯味道的不多,你们要找到最有味道的去学唱,效果一定比这个更好。
作者: xialibaren_us    时间: 2009-8-12 06:54:08

本帖最后由 xialibaren_us 于 2009-8-12 07:14 编辑
仔细听了几遍同意楼上的看法悲伤少了些主要是强弱不分明,段落之间的节奏不明显,变化音有的地方不到位,女声多次出现下滑音应直接打到位。我也是瞎说,不到之处见谅!这首歌是很古老的歌,不同的演绎本很多但真正俄 ...
liuhongy5188 发表于 2009-8-11 22:06


谢谢点评!
关于“变化音不到位,女声出现下滑音”捉摸了一番没懂,愿闻其祥。

说到俄罗斯歌曲,我们真还唱了不少,第一次组合尝试就是俄罗斯的。
不占用版面,就在这儿跟帖一首《我走向激流的河畔》
作者: zorro66    时间: 2009-8-12 17:20:43

有上了一课。。原来是翻译错误阿~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者: 恩大    时间: 2009-8-12 17:50:12

本帖最后由 恩大 于 2009-8-12 20:03 编辑

这首歌你要不配上那幅图的话,给我的第一印象就是二三十年代的大都市夜总会。哈哈,都是伴奏给搅的。你们唱的也有些让人昏昏欲醉。我说的是《三套车》。
作者: liuhongy5188    时间: 2009-8-12 19:39:09

谢谢点评!
关于“变化音不到位,女声出现下滑音”捉摸了一番没懂,愿闻其祥。

说到俄罗斯歌曲,我们真还唱了不少,第一次组合尝试就是俄罗斯的。
不占用版面,就在这儿跟帖一首《我走向激流的河畔》http:/ ...
xialibaren_us 发表于 2009-8-12 06:54
俄罗斯歌曲有变化音的地方很多但歌谱上不一定都注明演唱风格不同味道就不同,俄罗斯的味道很难用语言表达但一听就能感受到。夏老师在唱到忧郁的歌时“7”要弱,衔接“唱歌的”中间换气才节奏清楚。所谓下滑音其实并不明显,比如-为甚麽低着你的头中的“麽”,还有问他的“问”,我认为学唱这首歌首先要认同那个时代,最好以老歌手演绎的版本为准,而不要只参考黑鸭子,梦之旅等他们毕竟还年轻,我很欣赏你们的才华如果我能年轻三十岁我一定争取加入你们的团队!请原谅我挑毛病,不到之处敬请指摘。
作者: xialibaren_us    时间: 2009-8-12 21:23:56

这首歌你要不配上那幅图的话,给我的第一印象就是二三十年代的大都市夜总会。哈哈,都是伴奏给搅的。你们唱的也有些让人昏昏欲醉。我说的是《三套车》。
恩大 发表于 2009-8-12 17:50


二十年的大都市夜总会没去过。估计一些朋友习惯了中国电影中二三十年代夜总会的情景,只要有萨克斯就是夜总会了:)
我觉得这个伴奏还不错。我们唱歌不太会要死要活的戏剧表达方式,可能太含蓄了。恩大朋友要是昏睡过去我一点都不吃惊:)
谢谢来听来评:)
作者: xialibaren_us    时间: 2009-8-12 21:36:40

本帖最后由 xialibaren_us 于 2009-8-13 18:53 编辑
俄罗斯歌曲有变化音的地方很多但歌谱上不一定都注明演唱风格不同味道就不同,俄罗斯的味道很难用语言表达但一听就能感受到。夏老师在唱到忧郁的歌时“7”要弱,衔接“唱歌的”中间换气才节奏清楚。所谓下滑音其实并不 ...
liuhongy5188 发表于 2009-8-12 19:39

谢谢刘老师仔细解释。回抽空仔细学习老的原唱。

刘老师您千万别叫俺夏老师。虽然俺做过物理教师,声乐上我还是没有入门的小学生。
这些苏联歌曲也是最近几年上网唱歌后才学的。如果我没猜错的话,您一定是位热衷合唱的老师,还望多指教。

我们是5年前开始网络重唱的。这首《小路》就是我们三年多前的第一次的合作:
[wmv]http://rainbow.singsong.us/videos/xiaolu_yh_wf_xl.wmv[/wmv]

点击播放




欢迎光临 仙来居伴奏网 (http://64.32.13.155/) Powered by Discuz! X2