仙来居伴奏网
标题:
(OUCH!)Chanson de Toile - Emilie Simon(一首很适合深夜听的法语歌~~本人的仙来处女发~~大家手下留情..喜欢就顶..)
[打印本页]
作者:
ouchii
时间:
2007-4-2 00:28:43
标题:
(OUCH!)Chanson de Toile - Emilie Simon(一首很适合深夜听的法语歌~~本人的仙来处女发~~大家手下留情..喜欢就顶..)
第一次在仙来发翻唱的歌...选了这首很适合深夜听的法语歌~~画幕之歌(精灵之歌)
效果不咋的~~(其实唱得也不咋的...
)
很久以前在一台386上录的.....
:L
伴奏是也消声的....
不过...今天突然发现有雨声的感觉...真是歪打正着~~~~
Chanson de toile
----Emilie Simon
Je viendrai te prendre,
Je saurai te defendre
Au dela des frontieres
Je foulerai la terre
Je tiss’rai des chants
Au soir et au le vent
Un point pour chaque étoile
Chanson de toile(bis)
nul ne part en guerre
Pour revenir solitaire
Je saurrai t’attentre
Chanson de toile.
Je tiss’rai des chants
Au soir et au le vent
Un point pour chaque étoile
Chanson de toile(bis)
Si loin de ton ciel
Si loin de mon appel
Entends tu mon c?ur
Entends tu ma ferveur
Refrain(bis)
Je veindrai te prendre
Je saurai te defendre
Au delà des frontieres
Je foulerai la terre.
Refrain(bis)
歌词:
我将去接你
我将去保护你
我跨越所有的边界
脚踩大地 一路走来
不论黑夜还是晨曦
每一颗星星闪耀的瞬间
我为你编织这歌曲
这画布上的歌曲
谁都不希望孤寂一人
从战场上返回
我将在这里等待你
为你编织这画布上的歌曲
如果触不到你的天空
如果我的召唤无法到达
请你用心倾听我的心声
请你用心倾听 我内心的全部热情
欢迎大家发表意见~~~
作者:
babyboi
时间:
2007-4-2 00:32:28
消灭0回复,听不懂法语哦
作者:
ouchii
时间:
2007-4-2 00:34:38
就是要听不懂才有效果~~~
:lol
作者:
Oo玉玉♀
时间:
2007-4-2 15:20:41
:loveliness: 哈哈,我也有這歌呢,好好聽喔,mm會法語呢~?雖然我也聽不太懂不過感覺發音滿正的哈,我雪藏了好多好聽滴法語歌捏,有空多多交流挖~最好也教下我吼法語,嘿嘿
作者:
ouchii
时间:
2007-4-3 15:14:31
好啊好啊~~终于看到回帖了~~好感动~~~
作者:
cdior
时间:
2007-4-3 17:30:18
好听~~~~
mm的声音也很有感觉,而且法文的咬字也非常有感觉,我觉得很舒服~~
就像mm说的,这个版本有另外一番感觉,像那种demo的感觉,不加修饰。。。
喜欢~~~~
继续努力噢~~~~
作者:
三角函数
时间:
2007-4-3 17:39:40
除了听不懂什么意思... 应该没什么其他的毛病来挑剔还.
作者:
ouchii
时间:
2007-4-3 18:02:37
又有回复咯~好高兴~谢谢大家~~~我会继续努力的~~~
作者:
barbieworm
时间:
2009-12-27 14:18:42
楼主发音咬字很准:)而且有原唱那种慵懒而不经意的感觉:)不错不错:)难得听到有如此棒的法语翻唱:)让俺觉得你要是翻唱SUSAN的<TOM'S DINER>应该也非常不错呵呵:)继续努力!期待楼主更多力作:)
作者:
bossa_nova_park
时间:
2011-3-14 17:54:08
很好听啊,能不能分享一下伴奏哦?
作者:
pearliang
时间:
2011-4-10 22:42:19
很好听呢!使我想起一首德文歌Lebenslicht,您很适合唱
作者:
lucwur
时间:
2011-4-11 18:25:23
我也喜欢这首歌。
楼主唱的很不错了啊。怎么没人支持?
欢迎光临 仙来居伴奏网 (http://64.32.13.155/)
Powered by Discuz! X2